Канадская писательница Маргарет Этвуд, чей роман-антиутопия «Рассказ служанки» стал основой для сериала, появляется на экране в небольшой роли-камео – в пилотном эпизоде. Именно Этвуд отвешивает пощечину Джун-Фредовой, когда та неохотно присоединяется к групповому позорящему кругу из служанок. Писательница сама попросила возможность сыграть наставницу «Красного центра», тогда как пощечина была идеей создателя сериала — Брюса Миллера.Сериал от Hulu стал десятой адаптацией романа Маргарет Этвуд, опубликованного в 1985 году. Первый спектакль показали на сцене небольшого исследовательского университета Тафтса в 1989 года. В 2000-м Пол Рудерс представил в Копенгагене одноименную оперу, а в 2002 году Брендон Бернс поставил свой спектакль в лондонском Королевском театре Хеймаркет. Адаптацией произведения для балета занималась Лиа Йорк, премьера состоялась в 2013 году. Роман Этвуд подошел и для моноспектакля, который придумал и представил в США Джозеф Столленверк в 2015 году. В 1990 году немецкий кинорежиссёр Фолькер Шлёндорф экранизировал «Рассказ служанки» с Наташей Ричардсон в главной роли. Помимо всех этих адаптаций, по книге сделаны аудиокнига, музыкальный альбом и два радиоспектакля. Первый — режиссера Джона Драйдена для BBC Radio 4 — слушателям представили в 2000 году. Вторым занималось канадское радио CBC в 2002 году под руководством сценариста и драматурга Майкла О'Брайена.По признанию актрис, головные уборы (называемые в сериале «крылышками»), которые служанкам положено надевать, когда они выходят на улицу, подобны шорам, полностью закрывающим их периферическое зрение. Актрисы банально не могли видеть друг друга, если только они не стояли прямо друг напротив друга, так что в уличных сценах им приходилось ориентироваться в основном на слух. Художник по костюмам Эн Крэбтри поясняла, что «крылышки» помогают отразить «психологическое, физическое и эмоциональное заключение служанок» Гилеада. Элизабет Мосс, исполняющая роль Джун, провела много времени вместе с партнерами по площадке, разучивая ритм шагов служанок, чтобы в кадре спокойно передвигаться группами и научиться не врезаться друг в друга.Маргарет Этвуд рассказывала, что на идею описания тоталитарного правительства ее вдохновили американские пуритане, и корни тоталитаризма в Америке найдены в теократии 17 века. Название романа – «Рассказ служанки» – отдает честь поэту Джеффри Чосеру, который написал «Кентерберийские рассказы». С другой стороны, это отсылка к народным сказаниям и легендам. История, рассказанная главной героиней для потомков или удаленного от нее слушателя, кажется невероятной и фантастичной. Точно так же, как истории, рассказанные теми, кто выжил в леденящих кровь событиях.Сюжет сериала является аллюзией на весьма специфическую политику повышения рождаемости в Румынии, которую с 1966 года начал проводить одиозный президент Николае Чаушеску. При этом дело не ограничилось только запретом на аборты, строгий запрет был наложен также на любые средства контрацепции. Эмбрионы были объявлены собственностью общества, а женщин принудительно заставляли проходить тест на беременность. Все, кто не мог или не хотел зачать ребёнка, должны были платить «налог на воздержание».Элизабет Мосс признавалась, что не накладывает макияж на время съемок. Брюс Миллер посчитал, что этот неожиданный ход позволит игре актрисы стать более реалистичной. Таким образом, заметно даже малейшее содрогание, и если Элизабет бледнела или краснела, то зритель сразу видел это. В частности, поэтому лицо актрисы часто снимается очень крупным планом, особенно во втором сезоне.Военный переворот, совершенный террористической организацией «Сыны Иакова», в результате которого и была образована республика Гилеад основан на Исламской революции, произошедшей в Иране конце 70-х годов. После неё в стране многое изменилось, а ношение хиджаба для женщин стало обязательным. Были те, кто пробовали сопротивляться, но ничего изменить стало невозможно.События сериала рассказываются от лица Фредовой, поэтому Элизабет Мосс учила наизусть весь закадровый диалог и прокручивала его у себя в голове, пока снимали соответствующую сцену.Маргарет Этвуд объяснила символизм красных костюмов служанок тем, что они как бы истекают кровью при родах, а также потому, что красное всегда носила Мария Магдалина. Также красный легко заметить, когда кто-то собрался бежать. По поводу цвета нарядов жен командоров Этвуд добавила, что и эти костюмы жен тоже полны символизма: жены одеваются в непорочный синий, который уходит истоками к Деве Марии.Художница-постановщик Джули Бергхофф рассказала, что комната Фредовой сделана белой, чтобы напоминать больничную палату, тогда как хоромы Серены Джой декорированы богатым голубым цветом. Подчеркивается символизм, что чета хозяев дома – голубых кровей.Первоначально Маргарет Этвуд не планировала продолжать роман, тем более что сюжет первой книги имеет вполне конкретную концовку. Однако в 2018 году стало известно, что Этвуд активно работает над сиквелом, который будет называться The Testaments («Свидетельства»). Поклонники «Рассказа служанки» вернутся в Гилеад спустя 15 лет после событий первой части, а повествование будет вестись от лица трех женщин.Имя-принадлженость главной героини – Фредова (по-английски «Offered»), на языке оригинала также обозначает религиозное жертвоприношение или самопожертвование.Источником вдохновения «Рассказа служанки» по словам Маргарет Этвуд послужил классический роман-антиутопия Джорджа Оруэлла «1984».Действие сериала разворачивается в недалеком будущем в Новой Англии, и Маргарет Этвуд многократно приходилось уточнять, что ее произведение не имеет отношения к научной фантастике. Напротив, автор уверяла, что почти все события, происходящие в романе и показанные в сериале, когда-то где-то происходили на самом деле: Библия, иранская революция 1978-79 годов, реакция против феминизма 1980-х годов и т. д.В апреле 2018 года в интервью Мэри Элизабет Уильямс из «Салона» Аманда Брюгел (исполнившая роль экономки Риты) рассказала, как описанная в книге «одинокая канадка в актерском составе», изменила ее жизнь задолго до того, как она получила роль в сериале. Будучи 15-летней старшеклассницей, она прочитала роман Маргарет Этвуд и оказалась под таким серьезным впечатлением, что впоследствии сочинила на его основе несколько рассказов. Позднее она даже написала свою университетскую диссертацию по роману и получила полную стипендию на получение высшего образования. Брюгел сказала, что главным объектом этого университетского эссе была Рита – героиня, которую она в итоге и сыграла в сериале.В романе Этвуд командор Фред Уотерфорд и его жена Серена Джой намного старше, чем они изображены в сериале. Оба супруга описываются как морщинистые люди с седыми волосами, а Серене Джой к тому же приходилось опираться на трость, чтобы ходить. Исполнительный продюсер объяснил, что это решение было принято специально для того, чтобы Серена и Оффред воспринимались как соперницы. Еще одна причина омоложения супругов кроется в желании показать, насколько тяжело живется женщинам в Гилеаде.Джозеф Файнс, сыгравший командора Уотерфорда, признавался, что его жена не смотрит сериал, именно из-за тревожной природы характера его персонажа.Продюсеры хотели, чтобы события в сериале происходили в 2017 году (первый год второго срока президента США Дональда Трампа), и зрители понимали это. Поэтому, в сериале есть отсылки к таким вещам как Убер-такси и онлайн-шопинг. Как говорил Брюс Мюллер, «мы хотели, чтобы осознание факта, что такое может произойти в современности, внушало ужас, поэтому усовершенствовали книгу, сделав ее современной во всех смыслах». В то же время исполнительница главной роли, Элизабет Мосс, отрицает теорию, будто сериал стал ответной реакции на выборы президента США. Актриса уверяет, что съемки начали еще до них.Художница-постановщик Джули Бергхофф рассказывала, что комната Фредовой отражает жизнь, которой у нее, как у служанки, больше нет. Даже письменный стол стал символом того, что когда-то героиня могла быть писательницей и редактором, а сейчас она не может даже сесть за него и что-нибудь написать. Также символичны высокие потолки в кабинете командора Фреда. В сериале есть серия, в которой Фредова рассматривает потолок, а Джули Бергхофф сравнивает такой интерьер с игрой в дартс: мол, командор мог бросать дротики в потолок и упивается успехами правящего режима.У каждой служанки, словно у коровы, по сюжету имеется своя бирка на ухе с порядковым номером. На ухе Фредовой значится номер 1985, именно в этом году вышел роман «Рассказ служанки».Продюсерам пришлось пожертвовать одной из важных деталей книги из-за необходимости соблюдения расового и этнического разнообразия в кино. В романе Этвуд отсутствовали чернокожие персонажи, и тому было объяснение. Дело в том, что республика Гилеад, будучи репрессивным теократическим режимом, захватившим правительство США к моменту начала книги, классифицировал всех черных людей как детей Хама. Это ссылка на теорию, которой придерживаются некоторые фундаменталистские христианские конфессии, что черные люди происходят от сына Ноя Хама, и именно по этой причине подвержены «проклятию», наложенному на Хама Ноем за то, что сын насмехался над отцом. В романе чернокожие люди насильственно переселяются на Верхний Средний Запад. Продюсеры сериала сделали сознательный выбор, чтобы отклониться от этого аспекта книги и использовать возможность включить черных персонажей (соответственно, и актеров) в шоу, включая кастинг Самиры Уайли в качестве подруги Фредовой и подруги-служанки Мойры. В интервью TVLine в январе 2017 года исполнительный продюсер Брюс Миллер объяснил, что продюсеры вступили в «обширную дискуссию с Маргарет Этвуд, и в некотором смысле это ТВ против книги», утверждая, что в телешоу было бы труднее, чем в книге, объяснить постоянное отсутствие черных персонажей. Миллер продолжил: «В чем разница между созданием телешоу о расистах и созданием расистского телешоу? Почему мы должны освещать историю служанки Фредовой, которую играет Элизабет Мосс, а не рассказывать историю цветных людей, которых отправили в Небраску?» Он также оправдал это, сообщив, что «евангелическое движение стало намного более интегрированным с момента публикации книги, и я принял решение, что фертильность превзошла все». Исходный роман также включал краткое объяснение отсутствия еврейских персонажей в рассказе: Гилеадское правительство предоставило им возможность либо принять христианство, либо эмигрировать в Израиль, хотя те, кто выбрал эмиграцию, действительно были посажены на корабли, которые затем были сброшены в океан.Актриса Самира Уайли, сыгравшая Мойру, которая по книге белая, рассказала о реакции фанатов на изменение цвета кожи своей героини: «Есть люди, которые думают, что это замечательная идея и что это круто, и есть те – я не знаю, давайте назовем их просто, «пуристы», которые не рады изменениям в истории».Другой персонаж, который был изменен в сериале относительно романа, это Эмили (Гленова), сыгранная Алексис Бледел. Сексуальная ориентация Эмили и ее брак с другой женщиной были добавлены для телешоу, но Маргарет Этвуд считает, что такие изменения только улучшают историю и делают ее более подходящей для современной аудитории: «Мы не могли сказать такое в 1985. Вас бы просто не поняли. Люди о таком не говорили, но говорят сейчас».Маргарет Этвуд была вовлечена в адаптацию сценария своего романа в той мере, в какой обновление просторечия происходило в течение прошедших 32 лет. По словам продюсера Брюса Миллера, ей пришлось попросить сценаристов объяснить смысл термина «ковроеды».Создателям сериала было крайне сложно выстроить декорации продуктового магазина. Дело в том, что чтение запрещено законом в Гилеаде, и все этикетки на еде в магазине должны были содержать картинки. Вся забота о создании этих символов выпала на команду продакшн-дизайнеров, котором пришлось изготавливать каждую этикетку, а их были сотни. Затем этикетки приходилось приклеивать на продукты. Впоследствии исполнительница роли Мойры, Самира Уайли рассказывала, что сцены в продуктовом магазине были самыми нервирующими для нее по той причине, что они напоминали зрителям, насколько все происходящее в сериале отражает современную жизнь.Высокотоксичные колонии, на которые правительство ссылало непослушных служанок, признанных «неженщинами», должны были показывать абсолютно другой мир, поэтому было решено делать декорации в скучных цветах. Когда декораторы разрабатывали концепцию колоний, они обратились к фотографиям самых страшных катастроф 20 века. Элизабет Уильямс, художник-постановщик второго сезона, особенно впечатлилась фотографиями разрушенной Фукусимы и решила, что декорации должны быть выполнены в коричневых цветах с добавлением голубого. Добавленные купола должны были создать эффект нахождения служанок на Луне, показывая тем самым, что сами колонии настолько отдалены от цивилизованного мира, что лучше там не оказываться. Декораторы постарались передать цветовыми акцентами нервозность обстановки.Движение #MeToo подтолкнуло развитие сюжета, который перестал быть связанным с книжным первоисточником после финала 1-го сезона. Удел женщин, оказавшихся в плену республики Гилеад, — страдания. По словам сценариста, судьба центрального персонажа Фредовой не получилась бы убедительной, если бы не современные женщины, объединившиеся в движение #MeToo. Вдохновение сработало в обе стороны: реальные события вдохновляют и подпитывают Джун в мире сериала. В то же время образ главной героини давно стал примером мужества для всех поклонниц «Рассказа служанки».В оригинальном романе Маргарет Этвуд главная героиня известна только по статусу Фредова (или «Подфреда», поскольку она «принадлежит» командору по имени Фред). Настоящее имя героини никогда не раскрывается, хотя многие читатели интерпретируют ее имя как Джун, основываясь на различных тонких намеках в тексте. В статье 2017 года для журнала «New York Times Book Review» Маргарет Этвуд говорила об интерпретации: «Это не было моей первоначальной мыслью, но она подходит, поэтому читатели могут принять ее, если пожелают». В экранизации романа 1990 года, «Рассказ служанки», создатели фильма выбрали Кейт в качестве ее предгилеадского имени и четко заявили об этом.«Рассказ служанки» никогда не транслировался на телеканалах и стал полностью продуктом стримингового сервиса Hulu. Однако это не помешало организаторам премии «Эмми» отметить достоинства шоу – в данном случае в категории драмы. «Рассказ служанки» стала первым стриминговым сериалом, получившим в 2017 году премии в четырех категориях, в том числе как лучшее драматическое произведение. Это уникальный случай, учитывая, что Netflix годами боролся за награды для своих сериалов, а Hulu с его антиутопическим кошмаром моментально удалось получить исключительные привилегии.Как объяснено как в исходном романе, так и в шоу, секретный девиз, который находит Фредова («Nolite te bastardes carborundorum»), представляет собой насмешливую латинскую фразу, которая когда-то была обычной шуткой среди детей, изучавших латынь; автор романа Маргарет Этвуд впервые услышала ее как остроту в своих детских латинских классах. В мае 2017 года в статье «Vanity Fair» объяснялось, что фраза, которая датируется концом 19-го или началом 20-го века и должна означать «не позволяй ублюдкам размолоть тебя», содержит всего несколько слов, которые на самом деле являются латинскими. Однако, несмотря на сомнительное грамматическое или историческое происхождение, его присутствие в романе в качестве источника надежды для Фредовой (в течение трех десятилетий после публикации романа), в свою очередь, заставило его стать вдохновляющим и любимым девизом для некоторых читателей романа. В интервью журналу «Time» Этвуд отметила, насколько «странно» то, что «эта вещь из моего детства постоянно накалывается на тела людей».Супруги-актеры Брэдли Уитфорд и Эми Ландекер оба появились в «Рассказе служанки» (Уитфорд – в роли командора Лоуренса; Ландекер – в гостевой роли миссис Маккензи). В июле 2019 года, когда они поженились, Ландекер опубликовала свадебную фотографию в своем instagram с хэштегом «сбежала» и подписью «Брэдли» – ссылка на практику в Гилеаде замены настоящих имен служанок статусом, указывающим на то, что они «принадлежат» командиру, для которого они вынуждены рожать детей.В сериале используется библейская история о Рахили, жене Иакова, которая передала ему свою служанку, чтобы он спал с ней, и она от него забеременела; Рахиль затем воспитывала ребенка как своего собственного. В этом представлении плодовитые служанки выполняют ту же функцию, что и служанки Рахили, а бесплодные жены военачальников выполняют ту же функцию, что и Рахиль. Однако в Священном писании Рахиль в конце концов стала фертильной и родила Иакову двух биологических детей, Вениамина и Иосифа. Этот аспект истории, которого нет в шоу, на самом деле делает систему служанки/принудительного суррогата Гилеада еще более жестокой и архаичной и еще больше подчеркивает варварство и зло деспотической догмы, которая является основой теократического режима Гилеада.Высокая популярность сериала в американском обществе объясняется, в том числе тем, что многие зрители (особенно, зрительницы) проводят четкую параллель между вымышленной республикой Гилеад и реальной Америкой президентства Трампа. Выход каждого сезона резонирует с общественно-политическими событиями в США. Сопротивление в сериале разворачивается на фоне борьбы американок за право на аборты и историй о том, как разлучают детей и родителей на границе с Мексикой. Дошло до того, что поступки главной героини вызвали негодование поклонников. Решения Джун раздражают многих поклонников. Весь год, пока велись съемки третьего сезона, фанаты сериала пытались простить Джун ее демарш с побегом в Канаду — у нее был шанс завершить свои испытания, но она сознательно его упустила, и теперь будет готовить революцию в Гилеаде.В эссе «New York Times», опубликованном в марте 2017 года, а также в новом предисловии к изданию ее романа «Рассказ служанки», Маргарет Этвуд сказала, что, когда она начала писать книгу, ее название было «Фредова». Это имя-принадлежность, данное главной героине репрессивным режимом, который порабощает ее. В дополнение к своему основному значению (что она является собственностью командора Фреда), Этвуд также объяснила, что она намеревалась, чтобы имя также напоминало читателю слово «предложенный», означающее «обозначающее религиозное приношение или жертву, предложенную для жертвоприношения». В том же эссе марта 2017 года Маргарет Этвуд объяснила, что вдохновение для униформы служанок и особенно их скрывающих лицо головных уборов «пришло не только из костюма середины Викторианской эпохи и от монахинь, но и из старой голландской упаковки моющих средств 1940-х годов, которая показывала женщину со скрытым лицом и которая пугала меня в детстве».В нескольких эпизодах, когда персонажи услышали бутлегерскую радиопередачу сопротивления «Радио Свободная Америка», голос ведущего программы принадлежит известной телеведущей Опре Уинфри, даже не указанной в титрах. В июньском заявлении 2018 года для «The Hollywood Reporter» шоураннер сериала Брюс Миллер сказал: «Мы слышали, что Опра была поклонницей шоу, и у нее была хорошая идея, и она подумала, не было бы замечательно, если бы... Поэтому мы спросили, и она ответила «да», и это был прекрасный, легкий процесс. Радиосегмент, который она записала, был вдохновлен бесплатным радио союзников времен Второй мировой войны». 27 июня 2018 года Лора Брэдли из Vanity Fair оценила участие Уинфри: «Неясно, играла ли Опра версию самой себя в шоу или просто озвучивала персонажа радио-якоря. Но в любом случае, ее ровная интонация безошибочна».Элизабет Мосс – единственная участница актерского состава, которая появляется в каждом эпизоде сериала.Музыка для сериала была написана композитором Адамом Тейлором. Он получил небольшой кусочек из известной мелодии, на основании которого необходимо было создать или подобрать аудиоряд. Режиссер подробно описал Адаму, что предполагает сериал, какова его цель, какие чувства испытывают героини. Это помогло композитору прочувствовать специфику сюжета и написать подходящую музыку.Популярность сериала вызвала мощный всплеск интереса к книге Маргарет Этвуд, которая никогда не выходила из печати с момента ее публикации в 1985 году. С другой стороны, экранизация «Рассказ служанки» (1990) оказалась почти полностью забытой и настолько трудной для поиска, что спрос на нее вырос до огромных величин.Четверо из пяти режиссеров в первом сезоне – женщины, а Майк Баркер оказался единственным постановщиком-мужчиной. Рид Морано, снявшая первые три эпизода первого сезона ранее работала над альбомом Бейонсе Lemonade.Энн Дауд (тетя Лидия) была в разгаре съемок сериала «Хорошее поведение» (2016) в Уилмингтоне, Северная Каролина, когда ей позвонил ее агент по поводу сценария «Рассказа служанки». После прочтения актриса сразу же согласилась.Действие большей части романа-первоисточника происходило в Кембридже и его окрестностях, штат Массачусетс. В октябре 2016 года некоторые из внешних сцен этой серии были сняты в другом Кембридже: Онтарио, Канада. Маргарет Этвуд сама родилась в Онтарио.Во время интервью в ноябре 2017 года в программе Общественного телевидения Алабамы «Закладка с Доном Ноблом» Маргарет Этвуд объяснила значение одного аспекта декорации шоу: «Письменные слова – это большая запретная сексуальная вещь в этой культуре (Галаад). Возможно, вам будет интересно узнать, что в телевизионном сериале все картины в доме командора Фреда принадлежат Бостонскому музею изящных искусств. И подписи на них – это единственное, что вы можете прочитать в этом доме, кроме того, что находится в библиотеке. Поэтому я сказала людям, руководящим шоу: «Вы позаимствовали их из музея?» И они сказали: «Нет, у нас есть хороший человек в Китае, который делает их для нас по 20 баксов за штуку»... это показывает, что эти люди похожи на других тоталитаристов в том, что они грабят вещи, и люди наверху получают их».Флэшбэк больничной палаты Джун-Фредовой, в которой родила свою дочь, показывает ту же самую палату, которая использовалась в фильме «Комната» (2015).Элизабет Мосс (Джун) и Алексис Бледел (Эмили) также работали вместе над сериалом «Безумцы» (2007) в качестве Пегги Олсон и Бет Доус, соответственно. У каждой из их героинь также были короткие романы с Питом Кэмпбеллом.Сцены из второго сезона снимались в Уичвудских амбарах в Торонто. Здание было построено в 1913 году как пункт технического обслуживания трамваев.«Рассказ служанки» стал первый сериал, выпущенным по подписке стримингового сайта, который получил премию «Золотой глобус» в номинации «лучший телесериал-драму».Самира Уайли (Мойра) и Мэдлин Брюэр (Джанин) вместе снимались в сериале «Оранжевый – хит сезона» (2013), как Пусси Вашингтон и Триша Миллер, соответственно. Тот сериал также был посвящен женщинам, находящимся в неволе.В романе в доме Уотерфордов было две Марты: Рита, как и в сериале; и Кора, которая является Мартой командора Лоуренса (Брэдли Уитфорд) в сериале.Элизабет Мосс и Брэдли Уитфорд работали вместе в сериале «Западное крыло» (1999) как Зои Бартлет и Джош Лайман, соответственно.Алексис Бледел (Эмили) и Брэдли Уитфорд (командор Лоуренс) ранее работали вместе в фильме «Джинсы-талисман» (2005).Элизабет Мосс и Ивонна Страховски родились всего в 6 днях пути друг от друга, хотя и в двух отдаленных точках земного шара (Лос-Анджелес, США и Сидней, Австралия, соответственно).Элизабет Мосс снялась в роли Пегги Олсен в нашумевшем сериале «Безумцы» (2007).В третьем сезоне первого эпизода политического сериала «Западного крыла» Стокард Ченнинг объясняет группе студентов об Исааке и Измаиле. Эта история легла в основу «Рассказа служанки», книги и последующего шоу, в котором Брэдли Уитфорд и Элизабет Мосс сыграют главные роли почти 20 лет спустя.Съемки сериала проходили в Торонто, Миссиссоге, Гамильтоне, Берлингтоне, Оквилле и Кембридже, Онтарио, с сентября 2016 года по февраль 2017 года. Примечательно, что хоть сама Маргарет Этвуд – канадка, она перенесла место действия «Рассказа служанки» в Соединенные Штаты Америки. Писательница считала, что Канада точно бы «не стала бы поощрять крайнее проявление тоталитарного режима». «В Квебеке сопротивление было бы очень сильным, – сказала она в интервью. – Канада исторически была местом, куда все бежали. Поэтому все стремятся туда и в «Рассказе служанки». Люди бегут туда сейчас, следуя историческому ходу событий».Имя, которое Серена дает ребенку Джун, Николь, является женской формой мужского имени «Николас» и как таковое является пассивно-агрессивным напоминанием Серены своему мужу, что шофер Ник – биологический отец ребенка.По словам актрисы Элизабет Мосс, для некоторых сцен, которые были сняты внутри мемориала Линкольна в Вашингтоне, производственный персонал был ограничен пятью людьми одновременно, а съемочному оборудованию не разрешалось касаться земли во время съемок.В статье от 20 февраля 2019 года на Национальном общественном радио «Всё учтено» Линн Нири сообщила о большой съемке фильма для третьего сезона шоу. На месте в Национальном торговом центре в Вашингтоне, округ Колумбия. Продюсер Ким Тодд сказал, что они сняли 200 статистов в униформе служанок на ступенях Мемориала Линкольна, но что в реальной сцене «мы повторим этих 200 женщин с нашими визуальными эффектами, так что в финальном кадре будут тысячи служанок, растянувшихся по торговому центру между мемориалом Линкольна и монументом Вашингтона». Исполнительный продюсер Уоррен Литтлфилд указал Нири, что в сцене, которую они снимали, Джун «стоит на коленях на том же самом месте, где Мартин Лютер Кинг произнес свою эпохальную речь «у меня есть мечта». Так что, да, мурашки и озноб от того, что это значит». Нири также отметил, что, когда сцена выйдет в эфир, визуальные эффекты превратят памятник Вашингтону в гигантский крест.Во время интервью в июле 2019 года Кристфер Мелони (который играет командора Уинслоу) говорит, что сценаристы шоу сказали ему, что шестеро детей, которыми Уинслоу так гордится, на самом деле не были продуктами его собственной плодовитости; скорее, они были в основном украдены из домов других командиров, убитых Уинслоу. В сентябре 2019 года в интервью Национальному общественному радио (чтобы способствовать выпуску продолжения исходного романа) Маргарет Этвуд сказала интервьюеру Скотту Саймону, что этот сюжетный элемент как в телесериале, так и в двух романах «Рассказа служанки» был (как и многие детали о режиме Галаада) взят из реального аспекта мировой истории: «Когда вы возвращаетесь назад через периоды войн, разрушений, тоталитарных режимов, за эти годы было много похищений детей. Аргентинские генералы во время своего правления, если бы у них были заключенные женского пола и беременные, они бы ждали, пока женщина родит, а затем они бы высадили ее из самолета и отдали ребенка некоторым аргентинским генералам. И эти дети теперь обнаруживают свое прошлое: в нескольких словах: "Эй, мои родители убили моих родителей».В сентябре 2018 года онлайн-продавец костюмов и нижнего белья Yandy начал продвигать костюм для сезона Хэллоуина, который они назвали «Храбрая Красная Дева» (чтобы избежать юридической проблемы, связанной с отсутствием прав на интеллектуальную собственность). Несмотря на название, это явно была «сексуальная» версия униформы служанок. Костюм быстро вызвал возмущенные отклики, причем многие возражали, что Йенди взяла наряд, который символизировал угнетение и изнасилование женщин и одновременно тривиализировал и сексуализировал его. В конце концов Йенди убрала костюм со своего сайта, объяснив, что они намеревались сделать его вдохновляющим выражением расширения прав и возможностей женщин, но они понимали, что это не так, как это видели другие. Интересно, что в романе-первоисточнике Маргарет Этвуд включает некоторые сатирические комментарии по поводу всей идеи «сексуальных» версий костюмов. Когда командир увозит Фредову в бордель «Иезавель», служанка замечает, что все проститутки одеты в «меланж ... все, что они могли выпросить или спасти», которые наводят на мысль о чьей-то далекой памяти о стереотипных сценариях порно-включая чирлидерш, дьявольские рожки, кроликов Playboy и инструкторов по аэробике. В фильме 1990 года, когда Фредова видит Мойру у Иезавели, Мория одета в «сексуальную» униформу служанки. И в этом фильме, находясь в Иезавеле, Фредова ненадолго видит ряд мужчин, занимающихся сексом с женщинами, одетыми в версии униформы служанки и жены.Фредова помогает Мойре сбежать из красного центра как в этом сериале, так и в фильме 1990 года. Однако в романе Мойра убегает одна, и воспоминания Фредовой об этом основаны на том, что она слышала от третьих лиц, позже от самой Мойры у Иезавели.Репрессивный теократический режим, который захватил США в этом шоу и в его исходном романе, называется «Республика Гилеад». Гилеад неоднократно упоминается в Библии, сначала в Книге Бытия 31:23, как географическое местоположение и источник образного или буквального бальзама (целебного или целебного вещества). Существует духовный гимн под названием «есть бальзам в Гилеаде», который есть в гимнах многих христианских конфессий, и в книге «Рассказ служанки» Фредова помнит этот гимн. Она даже шутит про себя по этому поводу, думая, что «в Гилеаде есть бомба». Географический термин «Гилеад» используется в Библии для обозначения горной местности к востоку от реки Иордан, которая была разделена между племенами Рувима, Гада и Манассии. Этот регион соответствует северо-западной части современного Иорданского королевства. В Книге пророка Осии древний писатель обвиняет одно или несколько поселений в Гилеаде в безнравственности: «Гилеад – это город тех, кто творит беззаконие; он запятнан кровью». В книгах Самуила Гилеад – это место, где нашел убежище низложенный израильский царь Давид после восстания против него своего сына Авессалома. Авессалом винил своего отца за то, что тот не наказал человека, изнасиловавшего Фамарь, сестру Авессалома. Гилеад также является родиной пророка Илии.В исходном романе персонажу Нику не досталось никакой фамилии. В этой телевизионной адаптации его зовут «Ник Блейн». Это означает, что его имя на одну букву отличается от имени антигероического (и, в конечном счете, героического) центрального персонажа классического фильма «Касабланка» (1942) Рика Блейна, сыгранного Хамфри Богартом. Рик первоначально утверждает, что он политически нейтрален и «не будет подставлять свою шею ни для кого», но в конечном итоге он встает на сторону сопротивления, чтобы помочь как антифашистскому делу, так и женщине, о которой он заботится.Во время игры в скрэббл между командором Фредом и Фредовой одно из отгаданных слов – «зигота» (яйцеклетка, оплодотворенная сперматозоидом), что весьма иронично со стороны сценаристов, учитывая своеобразный характер отношений этих двух персонажей.Когда Фредова и командор играют в скрэббл в первый раз, первые две плитки, которые они переворачивают, – это буквы «М» и «А». Это инициалы автора оригинального романа шоу «Рассказ служанки» – Маргарет Этвуд.
Отзывы