В альтернативной Америке XVII века правительство прекратило охоту на ведьм взамен на их помощь в войнах. Триста лет спустя девушки с магическим даром проходят боевую подготовку на базе в Форт-Салеме. Необычный фантастический сериал на грани сказки для взрослых, социальной утопии и армейской драмы.
Если бы печально известная охота на салемских ведьм была вовремя отменена, то история Америки бы сильно изменилась. Три юные ведьмы Талли, Раэла и Абигейл живут в современных Штатах, где еще три века назад их прародительницы заключили союз с правительством. Согласно договору, власти не преследуют и не казнят людей со сверхъестественными способностями, которые взамен согласились служить в армии. Девушки-ведьмы XХI века всё так же исполняют свой долг перед родиной. Новобранцы Раэла, Талли и Абигейл обучаются боевой магии, ставшей главным оружием в современных конфликтах и в борьбе с терроризмом. Ведьмы давно потеснили мужчин-солдат на поле битвы, и традиционные гендерные роли поменялись местами. Добро пожаловать в матриархальную колдовскую Америку.
Ценителям необычной фантастики предлагаем посмотреть онлайн сериал «Родина: Форт Салем».
Страны | США |
---|---|
Жанр | Фэнтези, Боевики, Драмы |
Премьера в мире | 18 марта 2020 |
Количество сезонов | 1 сезон |
День призыва в армию. В торговом центре гуляет множество людей. Посреди зала стоит женщина. Она смотрит на воздушный шарик. Женщина протягивает руку, воздушный шарик опускается, женщина сжимает в руке веревочку, к концу которой привязан шарик. Раздается хлопок, шарик лопается. С верхних этажей пассажа начинают падать люди. Женщина шагает вперед, переступая через трупы. Звучит голос: мы – серийники.
По заснеженной дороге мчится автомобиль. Сидящая за рулем женщина подносит ко лбу раскаленный прикуриватель. По ее голове пробегают языки пламени.
Разделение Чиппеуа. Раэлла Коллар, вернувшись из школы, входит в дом. Она выключает телевизор, перед которым дремлет ее отец. В гостиной сидит пожилая соседка. Ты же завтра в Салем едешь? Тебе это пригодится. Она протягивает Раэлле несколько банкнот. Так что с богом. Раэлла: да, у меня начинается оплачиваемый отпуск до самой пенсии. Если выживу. Старуха благодарит Раэллу за приносимую ей жертву. Раэлла: ладно, приступим. Женщина ложится на кровать, задирает рубашку. На ее боку видны воспаленные рубцы. Раэлла читает заклинание, на теле больной рубцы исчезают, они возникают на боку Раэллы. Ты забрала их себе!
Нью-Йорк. Абигейл Беллвезер с крыши здания наблюдает в бинокль за парадом, который проходит на расположенной внизу улице. Ее сзади обнимает бойфренд (Пол): попрощаемся еще раз? Абигейл: ты поступишь институт, встретишь хорошую девушку и женишься на ней. Все у тебя будет хорошо. А с тобой мы видимся в последний раз. Я буду стирать в порошок врагов нашей родины. Они с парнем целуются. А теперь иди. И не попади под машину.
Матриархальный лагерь под Сакраменто. Талли Крэйвен смотрит выпуск новостей по телевидению: нападение серийников в день призыва. Мать требует от Талли: выключи это сейчас же! И сама готовь прощальный ужин, если тебе так уж не терпится помереть. Мать швыряет в мойку грязную сковороду. Талли обнимает мать: прости, я все тщательно обдумала. Мать: я говорила с адвокатом. Если ты в момент принесения присяги будешь молчать – тебя просто не смогут призвать.
Абигейл разговаривает со своей матерью Петрой. Что ты сказала Полу? Я отправила его с изюминкой. Петра: ты отвечаешь всем критериям, необходимым для поступления в военный колледж. Ты не подведешь нашу семью? Ведь первая Беллвезер была рабыней, так что ты стала воплощением ее мечты. Новости по телевизору: серийники используют звук лопнувшего шарика, чтобы распространять проклятия. Это радикальная военизированная организация, которая сеет хаос.
Раэлла разговаривает с отцом. Тот говорит: уже вот-вот начнется. Он вручает дочери боевой талисман ее матери: его надевают во время битвы, он служит для защиты. Я не могу потерять и тебя.
Мать говорит Талли: не произноси слова присяги, одумайся.
Перед девушками возникают пламенеющие артефакты с подвешенными к ним солдатскими жетонами. Девушки произносят слова присяги на верность родине, они обязуются выполнять все отданные им законные приказы. В их протянутые руки падают жетоны.
Талли в аэропорту подходит к стойке администратора, предъявляет жетон. Мест нет, но мы вам поможем, ближайший рейс будет через десять минут. Я уверена, что вам кто-нибудь отдаст свое место. Стоящий в очереди пожилой мужчина говорит: я на этот рейс. Отдаю свой билет, она служит нашей стране. В очереди шепчутся: она ведьма, обратный билет ей точно не понадобится. Служащая лично провожает Талли на посадку: я вами горжусь! Талли: я пока еще ничего не сделала.
Форт Салем, Массачусетс. Генерал Сара Алдер произносит речь перед новобранцами: добро пожаловать, это торжественный день для вас. Такой же, как 327 лет назад, когда я заключила Салемский договор с армией Массачусетса, ведь США тогда еще не возникли. Вы все ответили на призыв. Вы – потомки древнейших семейств, вас ждет величие, вы дали клятву служить стране. Но впереди нас ждут темные времена, серийники жестоки и беспощадны, нужно остановить их нашествие. Вы здесь в окружении себе подобных, благослови прибежище ведьм!
Сержант Анакостия Квотермейн говорит новобранцам: добро пожаловать в лучшие казармы форта, вы пройдете базовую подготовку, потом поступите или нет в военный колледж. Познакомьтесь с вашими подразделениями. Номера казарм указаны на ваших жетонах.
Абигейл, Раэлла и Талли поселяются в одной комнате, знакомятся. Раэлла завешивает свою койку на нижнем этаже двухъярусной конструкции одеялом. Абигейл: это не пройдет инспекцию. Раэлла: вот мы и посмотрим. Девушки рассказывают друг другу, откуда они приехали. Талли: я выросла в матриархальном лагере. Без мужиков. Совсем. Абигейл: так ты девственница? Покажи свой знак. Талли показывает свой ведьмовской знак, расположенный за ухом. Абигейл демонстрирует свой знак на предплечье: он становится ярче после секса, блестит на солнце. Талли спрашивает Раэллу: а где твой знак? Он прямо на лобке. Покажу, когда познакомимся ближе.
Девушки садятся в круг у зажженной свечи на полу. Талли: моя мама потеряла четырех сестер в бою, я могла не служить, но решила, что должна это сделать. В сложной ситуации сегодня погибают невинные, я не могла поступить иначе. Абигейл: ты правильно поступила, наш призыв – самый маленький. Так что каждая из нас на счету. Талли: а кого вы потеряли? Абигейл: тетушек, их дочерей, бабушек. Раэлла: моя мама год назад погибла в перестрелке на пляже в Либерии. Песок расплавился, ее оттуда едва извлекли. Точнее то, что от нее осталось. Девушки берутся за руки: за тех, кто отдал свои жизни! Храним о них память.
Проходит тренировка. Раэлла ее покидает. Она встречает девушку, с ней они подходят к ограде полигона, где заперты четыре торнадо. Раэлла: с моим везением меня определят в медики, как маму. Для нее это плохо кончилось. А почему ты не на тренировке? А ты? К ним подходит патруль, проверяет жетоны. Раэлла: я шла в медпункт. Девушка: я тоже. У вас есть семь минут, чтобы добраться до своих сержантов и получить наказание. Они в курсе. Патруль уходит. Девушка говорит: я Сцилла. Раэлла называет свое имя.
Анакостия отчитывает Раэллу: такие, как ты, становятся пушечным мясом. Ты не хочешь здесь находиться, твои выходки портят и мою репутацию. Она вручает Раэлле пакет: это от твоего отца. Возьми себя в руки.
Возле входа в учебный корпус вывешены рейтинги. Абигейл находит там себя, свое подразделение, устраивает разборки с Раэллой. По телевизору сообщают об очередном нападении серийников. Они напали на круизный лайнер, пассажиры которого попрыгали в море и утонули.
К комнате Талли разговаривает с Раэллой: может быть, серийники правы? Раэлла: призыв – это тоже рабство, настоящая мясорубка. И я хочу сразу попасть на фронт, меня взорвут – и конец. Талли: генерал Алдер говорила, что форт Салем – единственное место, где обитаем только мы, ведьмы. И это здорово.
Продолжаются тренировки. Идут занятия по политической подготовке. Анакостия рассказывает: серийники ищут политически уязвимых, они утверждают, что хотят освободить ведьм. Но у них нет лидера, есть только параллельные иерархии. На вид они не отличаются от нас, но это – агенты врага.
После учений на полосе препятствий курсанты, измученные и уставшие, бредут в казармы. Раэлла: у меня грязь даже в задницу попала. И меня тошнит. Талли: в заднице грязь всегда. Раэлла видит Сциллу и говорит соседкам по комнате: я вас догоню. Она подходит к Сцилле и спрашивает: а почему тебе можно не участвовать во всем этом? Та сообщает: я некромант, мы с мертвыми работаем. Нас не подпускают к остальным ротам. Сцилла уводит Раэллу с собой. Они заходят в лес. Они привязывают себя веревкой к кустам. Сцилла дает Раэлле прозрачную звездочку. Что это? Сальва. Она для того, чтобы прыгать с самолетов. Девушки приклеивают звездочки себе на шею, начинают левитировать, потом внезапно падают на землю. На них кричит Анакостия: о чем вы только думали? Вам срочно надо в медпункт. Вы просто чудом не разбились.
В медпункте Анакостия спрашивает девушек: где вы достали сальву? Вам повезло, что вы выжили, это очень опасно. Сержант видит на теле Раэллы рубцы: ты это вытянула из гражданского? Да, меня мама научила. Ты можешь стать отличным медиком. Анакостия подходит к кровати Сциллы: я не знаю, что у тебя на уме, но я слежу за тобой. Не приближайся к ней.
Абигейл приходит в кабинет генерала Алдер. Та ее спрашивает: что происходит? А мы с твоей мамой недавно виделись. Абигейл говорит: в нашем подразделении есть одна девушка. Она просто дрянь. Ей не терпится погибнуть, я вообще не уверена, что в ней есть какая-нибудь сила. Но оценивают все подразделение. Это может стоить мне места в военном колледже. Алдер: у меня была такая в самом начале, абсолютная бездарность. Абигейл: я хочу перевестись. Алдер: та дрянь, о которой я тебе говорила, с десяток раз меня потом спасала: Гибралтар, Триполи, Соломоновы острова… У нее не было наследственных достоинств, как у нас с тобой. Она имела наглость родиться в семье простых военных медиков. Но потом она стал лучшей из известных мне солдат, отважной, находчивой и умелой. Твой запрос отклонен. Все в твоих руках, можешь направить ее на пусть истинный. А теперь прочь с глаз моих. И скажи спасибо мне за то, что я об этом твоей матери не сообщу.
Раэлла читает письма матери, которые ей переслал отец. Письма были написаны в Либерии накануне ее гибели. Наш командир часто подвергает нас неоправданному риску. Вина за мою гибель ляжет на плечи генерала Петры Беллвезер.
Раэлла прибегает на тренировку, где осваивается такой вид оружия, как боло. Она обвиняет Абигейл в том, что Петра погубила ее мать. Между девушками завязывается драка, их растаскивают сержанты.
Талли говорит Абигейл: ты пыталась сбежать. Вы обе слабые. Раэлла бежит от ответственности, а ты мнишь себя выше других. На самом деле это мне стоит уйти.
Раэлла приходит в комнату Сциллы. Та спрашивает: и это твой план, не поступить в колледж и умереть? Я знаю выход. Девушки начинают целоваться, занимаются сексом. После этого Сцилла говорит: пусть они тебя натренируют, сделают сильной. Победи их изнутри.
На тренировке по магическому вокалу. Раэлла, Абигейл и Талли входят в такой резонанс, что раскаляется до красна гигантский камертон, в воздухе образуются вибрации и завихрения. Сержант их хвалит.
В столовой радостная Талли вспоминает: слышали, что про нас говорили старшие? Что они давно не наблюдали такой гармонии. Мы с вами особенные. Абигейл соглашается: это было потрясающе. Потом она обращается к Раэлле: мне очень жаль твою маму, на самом деле для моей матери важен любой солдат, но жертвы на войне неизбежны. И мы с тобой не с того начали. Раэлла: извинения приняты. Мы станем лучшим подразделением, но для этого не обязательно быть друзьями.
Вечером Талли уединяется с Раэллой: Абигейл в душе, у нас с тобой есть семь минут. Она хотела сбежать. Раэлла показывает Талли талисман своей матери. Это ножка беседковой птицы, она переходит от матери к дочери нашей семье на протяжении многих поколения. Я хотела спросить отца, была ли она с ней, а если была – почему не помогла. Но так и не спросила.
В своей комнате Сцилла подносит горящую зажигалку к подбородку, ее лицо меняется, становится более красивым. К ней приходит Раэлла, они целуются.
Раэлла со Сциллой просыпаются утром. Раэлла: мне пора, скоро инспекция. Она начинает собираться, потом спрашивает у Сциллы: откуда ты? Отовсюду. А точнее? Мы постоянно переезжали с места на место. Твоя семья – военные? Они не служили. И как им это удалось? Сцилла не отвечает на вопрос: уже звонят колокола, тебе пора идти.
Раэлла идет в казарму. Она видит президентский кортеж, въезжающий на территорию форта.
Президент Келли Вэйд беседует с генералом Алдер в оранжерее, где выращивают колдовские травы. Вэйд: и если я использую их в полночь, то взлечу, как вы? Не совсем так. Из этих растений мы делаем сальву, а затем применяем ее в бою. Президент: мне нужна информация об этих гадах. Алдер: мы нашли способ отслеживать запрещенную магию серийников, можем распознать ее след. Час назад они взорвали автобус в Киеве. Теперь они используют не шары, а бутылки. Резервуар с воздухом нужен для того, чтобы спрятать звук. Вэйд требует, чтобы ведьмы поскорее разобрались с серийниками. Или это придется делать нам. Я говорю это совершенно серьезно.
Раэлла приходит в столовую. Она говорит подругам, что пропустила инспекцию, за это сержант отправила ее в караул.
Талли замечает среди курсантов свою знакомую – Глорию Моффетт. Та говорит, что очень боится, что не хочет умирать страшной смертью, что это место не для нее. Талли: но ты же сама рвалась из дома. Глория: а теперь я понимаю, как там было хорошо, тихо, спокойно. Талли: все равно, пути назад нет. В столовую входит Анакостия. Она говорит, что пять лучших подразделений отправятся на ярмарку в Салем, а потом у них будет пара часов свободного времени вне базы.
По территории базы идет Алдер со своей свитой. Она разговаривает с Анакостией. Та спрашивает: как прошла встреча? Как обычно: угрозы спокойным тоном. Если мы не поможем Украине, президент направит туда обычные войска. Ее цель – переизбрание. А серийники – средство для этого. Анакостия: и как идут дела в Киеве? Алдер: ждем группу захвата.
Алдер подходит к группе маленьких воспитанников форта с их воспитателями-мужчинами. Она говорит Анакостии: помнишь, когда-то и тебя, подкидыша, привезли сюда. Я обожаю этих детей. И как там подразделение Беллвезер? Уже лучше. Они хорошо показали себя на вокале. Алдер: у меня есть на них планы, докладывай мне о них.
Курсанты приходят на тренировку. Абигейл обнаруживает среди новобранцев свою знакомую Либбу Свайт. Они начинают яростно переругиваться. Либба называет Абигейл паучьим выродком, та утверждает, что Либба похожа на тупую лошадь. Либба говорит, что всем уже известно, как Абигейл опозорилась на приеме у генерала Алдер.
Заходит сержант. Она бросает заостренный штырь Талли: с разбегу воткни мне его в глаз. Талли не может этого сделать. За дело берется Абигейл, она пытается воткнуть штырь в глаз Анакостии, но штырь разлетается на куски, Абигейл падает на пол. Анакостия объясняет: это «Сдвиг ветра», первый военный навык, которому мы обучаем на базе. Наложение двух субвокальных звуков создает быстрый щит.
Абигейл объясняет подругам подоплеку скандала с Либбой: наши матери ненавидели друг друга еще в колледже. Но Либба пошла дальше: во время дебюта она танцевала с моим кавалером до того, как я успела это сделать. И дело не в парне, это был мой вечер, а она его украла.
Раэлла в карауле. С ней разговаривает ее напарница. Она представляется: лейтенант Хелен Грэйс, некромант, второй курс колледжа. Некроманты используют энергию смерти, а из мертвых получаются отличные наблюдатели. Раэлла расспрашивает Грэйс про Сциллу. Та говорит: она очень способная, лучшая на курсе. Мы все странные, порочные, приемные дочери армии, ужасно зловещие. Ходят сплетни, что армия убила ее семью за то, что они не ответили на призыв. Грэйс предлагает Раэлле пойти спать. Я скажу сержанту, что ты несла караул как идеальный солдат. Раэлла: не стоит, мне приказано осматривать периметр. Грэйс: оставь свои силы на серийников. И дай своей знакомой некромантке время, она того стоит. Раэлла уходит. Грэйс поджигает зажигалкой свое лицо и превращается в Сциллу.
На следующей тренировке сержант предлагает Абигейл продемонстрировать прием «Семя раздора». Абигейл начинает издавать магические звуки до тех пор, пока не падает в изнеможении.
Талли по телефону разговаривает с матерью, благодарит за присланный ею магический талисман. Тут так здорово, девочки очень хорошие. А вот Глория боится. Мать: и тебе стоило бы бояться. Это – смертный приговор. Когда ты вернешься домой? Талли: я уже дома.
На тренировке отрабатывается прием «Удар ветра». Сержант: мы готовим вас в ускоренном темпе, у нас нет времени, серийники взорвали автобус в Киеве. Абигейл, Талли и Раэлла ссорятся. Когда приходит их черед показать прием, они наносят акустический удар такой силы, что пробивают дыру в металлической мишени. Сержант говорит, что это лучший результат дня: 1600 килограммов на квадратный метр. Молодцы, поедете на ярмарку.
Девушек привозят на ярмарку. Анакостия напутствует курсантов: вне базы силу не используем ни при каких обстоятельствах. При входе на ярмарку висит объявление: шарики и прочие надувные средства запрещены.
Девушки гуляют по ярмарке, делают покупки. Вечером начинается представление о событиях трехсотлетней давности. На эшафоте под виселицей священник предлагает Саре Алдер произнести слова в свою защиту. В петле уже висит сестра Сары. Священник снимает с ведьмы намордник и вынимает кляп из ее рта. Алдер издает мощный магический звук.
Раэлла с Абигейл заходят в пиццерию. Они договариваются о том, что не будут лезть в дела друг друга.
Алдер и генерал Несса Клэри проводят военный совет. Алдер сообщает, что установлено место нахождения серийников, устроивших теракт на Украине. Туда направлена группа захвата, куда входит дочь Клэри. Через магический кристалл Алдер и ее соратницы наблюдают за операцией. Вся группа захвата погибает. Клэри выходит на улицу, плачет.
На ярмарке начинаются волнения. Кто-то замечает воздушный шарик, слышны крики: серийники! После того, как Сцилла увела из пиццерии Раэллу, туда вошли Талли и Глория. Курсанты пытаются прекратить панику. Какой-то мужчина впадает в истерику, начинает кричать, что ведьмы заодно с серийниками. Он отталкивает Талли. Та утихомиривает паникера, нанеся ему «Удар ветра».
Девушки в своей комнате выпивают, вспоминают о случившемся на ярмарке. Они радуются тому, что не выдали Талли сержанту. Талли говорит: о лучших сестрах я и мечтать не могла. Я вас всех люблю, для меня честь служить с вами. Выпьем за это.
Сцилла в своей комнате разговаривает с зеркалом. В нем отражается синий воздушный шарик, которого нет в комнате Сциллы. Ответы на свои реплики она получает, читая буквы, возникающие на запотевшем зеркале. Она моя! Ты уверена? И что мне делать дальше? Действовать по плану. Сцилла: я уже устала терпеть. Когда нас отсюда вытащат? Шарик пишет: подойди поближе. Сцилла приближается к зеркалу. Раздается звук удара, зеркало покрывается сетью трещин.
Отзывы