Все-таки просмотр сериалов очень положительно влияет на широту кругозора. Вот, к примеру, что нормальные люди знают про Шетландские острова? Это горстка скалистых островов где-то в Северной Атлантике, откуда, по слухам, в ясную погоду можно увидеть Исландию, Великобританию и Норвегию. Слухи эти проверить до сих пор не удалось никому ввиду полного отсутствия в тамошней акватории этой самой ясной погоды. Еще острова эти – родина лохматых собачушек шелти. Вот и все. А теперь я, например, знаю, что на этих островах проживают вполне себе нормальные люди, которым не чуждо ничто человеческое, в том числе и тяга к убийству себе подобных. Виновником столь ценного расширения кругозора стал детективный сериал «Шетланд».
Первый сезон у нас представлен всего одной серией, зато это увесистое зрелище длиной в полноценных два часа, что позволяет создателям «Шетланда» представить зрителям масштабное полотно, работу, сопоставимую с добротной экранизацией Агаты Кристи. Классика детективного жанра я упомянул не ради красного словца. Перед нами практически чисто английское убийство, но, поскольку местом совершения преступления является не замок, гостиница или купе поезда, а несколько маленьких островков, тут все-таки совершаются убийства чисто шетландские. Действие разворачивается на фоне роскошных пейзажей, на свежем воздухе. Однако преступность эта все в том же тесном кругу подозреваемых, как в лучших вещах Кристи. Население каждого острова – несколько сотен или тысяч человек. Все друг друга знают, почти все состоят в родстве или свойстве. Так что с поправкой на географию – это действительно классика жанра.
Главный герой сериала инспектор Джимми Перес (Дуглас Хеншэлл). Под его началом небольшой коллектив сотрудников местной полиции, которые, перебираясь с одного островка архипелага на другой, вместе с шефом распутывают запутанный клубок очередного зверского преступления. Коллеги Переса Сэнди Уилсон (Стивен Робертсон), Элисон «Тош» Макинтош (Элисон О'Доннелл) и Билли Маккейб (Льюис Хоуден) – существа флегматичные, но исполнительные и старательные. При необходимости могут даже права задержанному зачитать (с запинкой, но все-таки).
Первой жертвой местной преступности становится престарелая дама Майма Уилсон, матриарх целого клана. Круг подозреваемых включает практически всех ее родственников, живущих по соседству в аккуратных домиках. Алиби ни у кого нет. Этот круг расширяется за счет участников археологических раскопок, которые проводились на участке, принадлежащем покойной вдове. Одна из находок, сделанная археологами, заставляет Переса в поисках мотивов убийства погрузиться в давнюю историю. Во время Второй мировой войны местные моряки участвовали в перевозках важных грузов в оккупированную немцами Норвегию и обратно. Авторы сериала рисуют добротно выращенное дерево мотивов, которое ветвится все сильнее, окончательно затеняя сознание зрителя. Тут и адюльтер, и риск разоблачения давнишнего хищения в особо крупных размерах, и ревность, и борьба за наследство. Не исключается просто пьяная стрельба подгулявшего охотника на кроликов.
Создателям сериала (оговорюсь: речь идет о первом сезоне) удалось, на мой взгляд, самое главное, то, за что мы любим тот самый классический детектив. Это аккуратно закрученная спираль криминального сюжета, когда разгадка вроде вот она, перед глазами. Убийца точно находится в числе тех, кого мы видим с самого начала фильма. Но угадать его очень непросто. Нас постоянно запутывают все новыми обстоятельствами, перед нами высыпают целый ворох мотивов. А в конце авторы отсекают все лишнее – и, пожалуйста, перед вами очередной шедевр детективного искусства. Здесь главное – самим творцам зрелища не запутаться, не протаптывать лишних сюжетных тропинок, не развешивать по стенам ружей, которые не будут стрелять. Создателей «Шетланда» упрекать в этом не приходится. Они демонстрируют отменный профессионализм. Плюс уверенная актерская игра исполнителей первого плана (Хеншелл, конечно, не красавец, но их просто всех на Шерлоков Бондов разобрали). Добавьте великолепные пейзажи – и вы получите все основания для полномасштабного удовольствия.
А вот кто заслуживает порицания – так это авторы русского перевода. Возможно, им, хотя бы отчасти, совсем слегка знаком английский язык, но вот русский они в школе точно прогуливали. Такого количества откровенных ляпов, столь явного отсутствия чувства родного (родного ли?) языка я что-то не припомню. Наши доблестные переводчики, например, не понимают разницы между интригой и интрижкой (любовной). А что это за «глубоководные корабли», на которых выходят в море шетландские рыбаки – для меня так и осталось загадкой. То ли они «Титаник» исследовать собираются, то ли побаловать покупателей глубоководной селедкой пробуют. Рискну предположить, что имелись ввиду суда, предназначенные для выхода в открытое море (в отличие от каботажных посудин). Может, я ошибаюсь. Впечатление от сериала это портит, но, впрочем, в умеренных дозах. Если вы не входите в когорту ревнителей чистоты родного языка – вам вообще прекрасно живется.
7
,9
2013-2018, Детективы
4 сезона
Правила размещения рецензии
Рецензия должна быть написана грамотным русским языкомПри её оформлении стоит учитывать базовые правила типографики, разбивать длинный текст на абзацы, не злоупотреблять заглавными буквами
Рецензия, в тексте которой содержится большое количество ошибок, опубликована не будет
В тексте рецензии должно содержаться по крайней мере 500 знаковМеньшие по объему тексты следует добавлять в раздел «Отзывы»
При написании рецензии следует по возможности избегать спойлеров (раскрытия важной информации о сюжете)чтобы не портить впечатление о фильме для других пользователей, которые только собираются приступить к просмотру
На Иви запрещен плагиатНе следует копировать, полностью или частично, чужие рецензии и выдавать их за собственные. Все рецензии уличенных в плагиате пользователей будут немедленно удалены
В тексте рецензии запрещено размещать гиперссылки на внешние интернет-ресурсы
При написании рецензии следует избегать нецензурных выражений и жаргонизмов
В тексте рецензии рекомендуется аргументировать свою позициюЕсли в рецензии содержатся лишь оскорбительные высказывания в адрес создателей фильма, она не будет размещена на сайте
Рецензия во время проверки или по жалобе другого пользователя может быть подвергнута редакторской правкеисправлению ошибок и удалению спойлеров
В случае регулярного нарушения правил все последующие тексты нарушителя рассматриваться для публикации не будут
На сайте запрещено публиковать заказные рецензииПри обнаружении заказной рецензии все тексты её автора будут удалены, а возможность дальнейшей публикации будет заблокирована
Все-таки просмотр сериалов очень положительно влияет на широту кругозора. Вот, к примеру, что нормальные люди знают про Шетландские острова? Это горстка скалистых островов где-то в Северной Атлантике, откуда, по слухам, в ясную погоду можно увидеть Исландию, Великобританию и Норвегию. Слухи эти проверить до сих пор не удалось никому ввиду полного отсутствия в тамошней акватории этой самой ясной погоды. Еще острова эти – родина лохматых собачушек шелти. Вот и все. А теперь я, например, знаю, что на этих островах проживают вполне себе нормальные люди, которым не чуждо ничто человеческое, в том числе и тяга к убийству себе подобных. Виновником столь ценного расширения кругозора стал детективный сериал «Шетланд». Первый сезон у нас представлен всего одной серией, зато это увесистое зрелище длиной в полноценных два часа, что позволяет создателям «Шетланда» представить зрителям масштабное полотно, работу, сопоставимую с добротной экранизацией Агаты Кристи. Классика детективного жанра я упомянул не ради красного словца. Перед нами практически чисто английское убийство, но, поскольку местом совершения преступления является не замок, гостиница или купе поезда, а несколько маленьких островков, тут все-таки совершаются убийства чисто шетландские. Действие разворачивается на фоне роскошных пейзажей, на свежем воздухе. Однако преступность эта все в том же тесном кругу подозреваемых, как в лучших вещах Кристи. Население каждого острова – несколько сотен или тысяч человек. Все друг друга знают, почти все состоят в родстве или свойстве. Так что с поправкой на географию – это действительно классика жанра. Главный герой сериала инспектор Джимми Перес (Дуглас Хеншэлл). Под его началом небольшой коллектив сотрудников местной полиции, которые, перебираясь с одного островка архипелага на другой, вместе с шефом распутывают запутанный клубок очередного зверского преступления. Коллеги Переса Сэнди Уилсон (Стивен Робертсон), Элисон «Тош» Макинтош (Элисон О'Доннелл) и Билли Маккейб (Льюис Хоуден) – существа флегматичные, но исполнительные и старательные. При необходимости могут даже права задержанному зачитать (с запинкой, но все-таки). Первой жертвой местной преступности становится престарелая дама Майма Уилсон, матриарх целого клана. Круг подозреваемых включает практически всех ее родственников, живущих по соседству в аккуратных домиках. Алиби ни у кого нет. Этот круг расширяется за счет участников археологических раскопок, которые проводились на участке, принадлежащем покойной вдове. Одна из находок, сделанная археологами, заставляет Переса в поисках мотивов убийства погрузиться в давнюю историю. Во время Второй мировой войны местные моряки участвовали в перевозках важных грузов в оккупированную немцами Норвегию и обратно. Авторы сериала рисуют добротно выращенное дерево мотивов, которое ветвится все сильнее, окончательно затеняя сознание зрителя. Тут и адюльтер, и риск разоблачения давнишнего хищения в особо крупных размерах, и ревность, и борьба за наследство. Не исключается просто пьяная стрельба подгулявшего охотника на кроликов. Создателям сериала (оговорюсь: речь идет о первом сезоне) удалось, на мой взгляд, самое главное, то, за что мы любим тот самый классический детектив. Это аккуратно закрученная спираль криминального сюжета, когда разгадка вроде вот она, перед глазами. Убийца точно находится в числе тех, кого мы видим с самого начала фильма. Но угадать его очень непросто. Нас постоянно запутывают все новыми обстоятельствами, перед нами высыпают целый ворох мотивов. А в конце авторы отсекают все лишнее – и, пожалуйста, перед вами очередной шедевр детективного искусства. Здесь главное – самим творцам зрелища не запутаться, не протаптывать лишних сюжетных тропинок, не развешивать по стенам ружей, которые не будут стрелять. Создателей «Шетланда» упрекать в этом не приходится. Они демонстрируют отменный профессионализм. Плюс уверенная актерская игра исполнителей первого плана (Хеншелл, конечно, не красавец, но их просто всех на Шерлоков Бондов разобрали). Добавьте великолепные пейзажи – и вы получите все основания для полномасштабного удовольствия. А вот кто заслуживает порицания – так это авторы русского перевода. Возможно, им, хотя бы отчасти, совсем слегка знаком английский язык, но вот русский они в школе точно прогуливали. Такого количества откровенных ляпов, столь явного отсутствия чувства родного (родного ли?) языка я что-то не припомню. Наши доблестные переводчики, например, не понимают разницы между интригой и интрижкой (любовной). А что это за «глубоководные корабли», на которых выходят в море шетландские рыбаки – для меня так и осталось загадкой. То ли они «Титаник» исследовать собираются, то ли побаловать покупателей глубоководной селедкой пробуют. Рискну предположить, что имелись ввиду суда, предназначенные для выхода в открытое море (в отличие от каботажных посудин). Может, я ошибаюсь. Впечатление от сериала это портит, но, впрочем, в умеренных дозах. Если вы не входите в когорту ревнителей чистоты родного языка – вам вообще прекрасно живется.