Детективный триллер о потерявшей память девушке, чье тело изрисовано странными татуировками, которые предсказывают страшные, но еще не совершенные преступления.
В самом центре Нью-Йорка, на Таймс-сквер, полиция находит брезентовый мешок. Внутри оказывается тело молодой женщины, полностью покрытое свежими странными татуировками. Женщина оказывается жива, но придя в себя, она понимает, что ее память начисто отшибло. Что значат ее необычные татуировки, кто их автор?
Подробнее рассмотреть странные знаки решают сотрудники ФБР. Изучая татуировки, следователи обнаруживают, что это не просто рисунки, а зашифрованные указания на тему готовящихся жутких преступлений, в том числе терактов. Расшифровку татуировок и предотвращение злодеяний поручают спецагенту Курту Веллеру, который с удивлением обнаруживает, что у жертвы шифровальщика есть навыки боевой работы. Так девушка становится напарницей Веллера и подключается к расследованию своего же дела.
Всех любителей запутанных детективов приглашаем посмотреть остросюжетный триллер «Слепое пятно» в нашем онлайн-кинотеатре.
Страны | США |
---|---|
Жанр | Боевики, Триллеры, Драмы |
Премьера в мире | 21 сентября 2015 |
Количество сезонов | 5 сезонов |
Нью-Йорк, Таймс-сквер. Патрулирующий площадь полицейский обращает внимание на стоящую на тротуаре большую сумку. Он спрашивает прохожих, кому принадлежит сумка. Никто не претендует на сумку. Полицейский осматривает сумку и обнаруживает бирку с надписью «Сообщите в ФБР».
По опустевшей площади к сумке приближается взрывотехник, облаченный в защитное снаряжение. Он сообщает, что следов радиации не обнаружено. Приступаю к наружному осмотру. Там кто-то есть! Взрывотехник достает пистолет. Из сумки высовывается рука, расстегивает молнию. Из сумки выбирается голая девушка, ее тело покрыто загадочными татуировками. Взрывотехник отдает команды: повернуться, на колени, руки за голову! Девушка подчиняется этим указаниям.
Штат Кентукки, сельская местность. Спецназ ФБР приближается к дому, где террорист держит захваченных им заложником. Спец-агенты тихо входят в дом. Тут слышны женские рыдания и возбужденный голос мужчины: тишина, мне нужна тишина! Раздается плач младенца. Заткните мальца! Прикованная к стене цепью мать пытается утихомирить плачущего младенца. Спец-агент Курт Уэллер говорит коллеге: мне не нравится эта лестница. Сколько у тебя зарядов? Беременная женщина, прикованная цепью к стене, громко кричит: на помощь! Преступник кричит: заткнулись все! Уэллер говорит: один террорист, три заложника в доме. Он отдает команду: идем на захват, вышибаем двери!
Спец-агенты идут на штурм, звучат выстрелы, террорист падает с лестницы, его заковывают в наручники. Я ногу сломал! Уэллер: молчи, а то я еще что-нибудь тебе сломаю.
Рядом с домом приземляется вертолет. Уэллеру сообщают о происшествии на Таймс-сквер, он должен срочно прибыть в Нью-Йорк.
В больнице, куда поместили девушку, найденную в сумке, Уэллера встречает заместитель директора ФБР Бетани Майфэйр. Она рассказывает Уэллеру: она еще не в себе, находится под действием наркотиков. На запястьях и лодыжках обнаружены следы веревок, тело покрыто кровоподтеками. Майфэйр знакомит Уэллера с доктором Робертом Борденом. Тот сообщает о том, что тело найденной девушки буквально переполнено особым препаратом. Это токсин, являющийся разновидностью зета-взаимодействующего белка. Этот экспериментальный препарат был испытан на жертвах изнасилования и на солдатах, побывавших в зоне боевых действий. В небольших дозах он способен стирать воспоминания. Но чтобы этот препарат был применен в таких количествах – Борден с таким не сталкивался. Это привело возникновению химически инициированной необратимой амнезии. Девушка не помнит, ни кто она, ни откуда взялась до тех пор, пока она не выбралась из сумки на Таймс-сквер. Уэллер: а я-то здесь причем? Майфэйр: так вы ее не узнаете? В первый раз ее вижу. А тогда откуда у нее на спине ваше имя? Уэллеру показывают татуировку на спине девушки: Курт Уэллер, ФБР.
Уэллер проводит совещание с подчиненными ему спец-агентами ФБР: Рид и Запата, вы проверите все мои старые дела, проверьте всех задержанных. Почерк вытатуированной надписи мне не знаком, но, может быть, я что-то упустил. А найденную девушку будем пока звать Джейн Доу.
Борден разговаривает с Уэллером и Майфэйр. Ее нарративная память полностью удалена, а вот процедурная память сохранилась. То есть она может ходить, разговаривать. Только без конкретики. Например, она знает, что такое музыка, но про Биттлз ничего не знает. Уэллер: но память к ней вернется? С такими случаями мы еще не сталкивались. Когда я говорю «мы», то имею в виду медицину в целом. Так что гарантий никаких дать не могу.
Уэллер разговаривает со своей помощницей спец-агентом Запатой. Должна же она была как-то появиться на Таймс-сквер. На месте преступника я бы привез ее на фургоне. Проверь все камеры на площади. Уэллер поручает другой своей сотруднице – Паттерсон – заняться отпечатками пальцев Джейн, снимками, анализом ДНК. И проверь все списки пропавших без вести, воссоздай ее полную генеалогию. Я понимаю, что это займет много времени, но сделать это надо. И отсканируй ее татуировки. Нужно расставить все точки над «i».
Запата докладывает Уэллеру: 87 процентов камер на Таймс-сквер не работают или плохо настроены, или направлены на другие точки. Но как все-таки тебе всегда удается быть правым? Я нашла фургон, на котором привезли сумку. Номера? Не смогла определить. Но мне удалось отследить маршрут перемещения фургона. Он заканчивается в слепой зоне вот этой камеры. Тут фургон исчезает.
Идет допрос Джейн. Имя? Не помню. Как зовут нынешнего президента США? Не помню. Имя вашей матери?
Паттерсон докладывает Уэллеру и Майфэйр. Все татуировки свежие. Насколько свежие? Им буквально пара недель. То есть все татуировки были одновременно нанесены на тело? Да. Уэллер говорит: мне это напоминает карту сокровищ. Майфэйр: почему? Тут нет крестика с указанием клада, но есть цифры, знаки, отдельные буквы, но все это вне контекста. Получается головоломка. Но первая ее часть – яснее некуда. Продолжается допрос Джейн: вы были прямо или косвенно связаны с террористами? Да – или нет? Джейн: мой ответ всегда будет один и тот же: не знаю. У меня нет даже имени, вы меня колете, допрашиваете. Хватит! Я хочу поговорить с вашим руководителем.
С Джейн встречается Уэллер: я веду ваше дело. Кто я? Пока неизвестно. Но ведь проведено столько тестов! В базах данных отсутствуют ваши отпечатки пальцев и образцы ДНК. Система распознавания лиц тоже не дала никаких результатов. Вы меня узнаете? Я даже себя не узнаю. Уэллер: доктор Борден говорит, что даже маленькая деталь позволит вам восстановить свою память. Но почему я должна вас узнать? Потому что мое имя вытатуировано у вас на спине. Я вас точно не знаю, но, может быть, вы меня узнаете? Постарайтесь вспомнить. Джейн берет Уэллера за руку, ощупывает его лицо. И что? Нет, я вас не узнаю. И что теперь вы будете делать? Разместим ваше фото в СМИ. Должен же вас кто-то знать. Нет, я имею в виду, что делать мне? Ведь мне некуда идти.
Уэллер привозит Джейн на квартиру, где ФБР содержит находящихся под охраной свидетелей. Тут есть диван, телевизор, все необходимое. Есть охрана. Для чего она – чтобы никого не впускать, или чтобы не выпускать меня? Охрана исключительно для вашей защиты. Я ухожу, все, что необходимо, вы можете попросить у охранников, они вам это принесут. Но я не знаю даже свои вкусы. Они могут вам принести несколько меню.
Оставшись одна, Джейн раздевается, рассматривает свое тело в зеркало, валится на пол, плачет.
С Джейн разговаривает Борден. Та жалуется на то, что даже не видит снов. А я так надеялась хотя бы так что-то о себе узнать. У меня кто-тот отнял всю жизнь, и я ничего не могу с этим поделать. Борден: я вам кое-что принес. Попробуйте, что вам нравится больше, кофе или чай? Мне нравится то, что в этом стакане. А тут какая-то трава. Отлично! Вы вспомнили про траву, а еще вы теперь знаете, что вам нравится кофе. Нас определяют наши предпочтения. Надо прислушиваться к тому, что вам хочет сообщить ваш организм. И даже если память к вам не вернется – вы обретете себя.
Уэллер, Майфэйр и Паттерсон изучают татуировки на теле Джейн. Уэллер: вот тут на плече какой-то странный квадрат. Остальные татуировки – сложные. Может быть, преступник сбил здесь старую татуировку Джейн и нанес этот квадрат? Это связь с ее прошлым. Мы можем заглянуть под эту татуировку? Паттерсон: я испробовала лазер во всех диапазонах. Надо попробовать инфракрасное излучение.
Появляется Джейн, которую привела Запата. Уэллер: зачем вы ее привели? Запата: доктор сказал, что ей можно доверять. Джейн: а вот эту татуировку я не видела. Паттерсон: это за вашим левым ухом, размер татуировки – примерно 2,5 квадратных сантиметра. Я отправила это на расшифровку. Джейн читает надпись, сделанную китайскими иероглифами. Уэллер: вы читаете по-китайски? Джейн: это адрес и дата. Причем дата сегодняшняя. А время не указано? Нет, только дата. Джейн называет адрес. Уэллер: тут недалеко, прямо в центре Чайна-тауна. Хозяин квартиры? Паттерсон: Чао Чжен. Инженер-транспортник, гражданин Китая, приехал по приглашению «Дженерал электрик». Джейн: я поеду с вами. Уэллер: нет. Но я знаю язык, я хочу спросить у него, почему на мое тело нанесли его адрес. Майфэйр: она едет с вами.
Уэллер с Джейн и со своими помощниками приезжает в Чайна-таун. Вы останетесь в машине под присмотром Рида. Глаз с нее не спускать! Запата – со мной.
Уэллер и Запата входят в квартиру. Там находится молодой китаец, который не говорит по-английски. Уэллер вынужден пригласить в квартиру Джейн. Та переводит: это китайский студент, он не видел Чао со вчерашнего дня. Он очень извиняется за просроченную китайскую визу. Уэллер показывает на дверь, запертую на подвесной замок: это комната Чао? Да. Подождите нас в коридоре. Спец-агенты выбивают дверь и входят в комнату. Там на полках множество химических препаратов, на столах расставлено лабораторное оборудование. Рид: пахнет тухлыми яйцами и еще чем-то противным. А на столе много опилок. Уэллер: плохой признак. Здесь готовили пластит. Запата, займись компьютером.
Паттерсон сообщает Майфэйр: Уэллер как всегда оказался прав. Я обнаружила под квадратом следы предыдущей татуировки. Вы сильны в латыни? Нет, но эта фраза мне знакома: За алтари и очаги. Это девиз Морских котиков. Паттерсон: но ведь котики не берут женщин. Майфэйр: может быть, она из спецназа?
Стоя в коридоре, Джейн слышит снизу звуки семейного скандала. Она идет на шум, входит в незапертую дверь. Китаец избивает свою жену. Он требует, чтобы Джейн ушла. Та начинает с ним спорить. Начинается драка. На помощь китайцу прибегает еще один его соотечественник. Драка перемещается в коридор. Джейн вырубает одного из противников, второй китаец достает нож. Джейн спускает его с лестницы. Китаец остается лежать без движения.
Запата говорит Уэллеру: странно, тут практически вся информация уделена. Только загрузчик с таймером. И что там? Видеофайл. Время – четыре часа. Давай посмотрим. На экране Чао что-то говорит по-китайски. Уэллер выходит в коридор, видит последствия драки Джейн с китайцами. Он избивал свою жену! А потом вмешался второй! Я же просил тихо подождать, мы бы потом с ними разобрались. Ладно, жить они будут, мы потом скорую вызовем. Пойдем со мной.
Джейн переводит Уэллеру речь китайца: сегодняшний акт; продажные политики; мать изгнанников; это только начало, слишком долго Америка смаковала страдания китайского народа, наблюдала за гибелью целых семей; сегодня Америка ощутила страдания и понесла большие утраты, началось возмездие. Почему он говорит в прошедшем времени? Так ведь таймер установлен на четыре часа. То есть у нас осталось еще три с половиной часа.
Уэллер, его люди и Джейн выходят на улицу. Уэллер: судя по всему, мать изгнанников – это сенатор Джудит Мур. Она единственная видная женщина политик в Нью-Йорке.
Майфэйр распоряжается взять под охрану сенатора Мур. Уэллер: что дают расшифровки телефонных переговоров Чао? Майфэйр: проблемы с переводчиками. Он говорит на редком диалекте, китайцы называют его языком дьявола. Джейн: я могу переводить с этого диалекта. Я хочу остановить Чао. Паттерсон удается взломать телефон, она определяет местонахождение Чао с точностью до 50 метров. Уэллер: следите в оба! Надо взять его живым. Джейн: откуда я могла научиться так драться? Уэллер: такому в кружке точно не научат. Запата замечает Чао, тот заходит в метро. В погоню за ним пускаются Уэллер и Рид.
На телефон Чао приходит сообщение: за тобой следят. Тот быстро заскакивает в вагон. Уэллер говорит Риду: он нас обнаружил. Спец-агенты преследуют китайца. Тот переходит в последний вагон поезда, отцепляет его и скрывается в туннеле. Уэллер обнаруживает прикрепленную к вагону взрывчатку с таймером. Он приказывает Риду вывести пассажиров из вагона, сам отрывает взрывчатку и бросает ее на рельсы. Раздается взрыв. Рид: ты жив? Как тебе сказать…
Уэллер и Рид выходят из метро, их встречают Запата и Джейн. Она говорит: я прочитала письма Чао. Его мать погибла в колонии для китайцев. Они с сестрой неоднократно обращались за помощью в правительство – но все было безрезультатно. Рид: может быть, его мать – и есть мать изгнанников? Уэллер: нет, это из поэмы. Эти слова написаны на главной достопримечательности города. Чао хочет взорвать Статую свободы.
Уэллер сообщает о своем открытии Майфэйр. Та останавливает паромное сообщение с островом Свободы. Но Уэллер говорит, что Чао наверняка успел добраться до острова. Майфэйр просит Уэллера выключить громкую связь и сообщает ему, что, судя по татуировке, Джейн служила в спецназе Морских котиков. Уэллер: это многое проясняет.
Команда Уэллера садится на катер и направляется к острову Свободы. Джейн просит Уэллера взять ее с собой. Площадь острова – пять гектаров, а у вас только два агента. Уэллер соглашается. Он надевает на Джейн бронежилет.
Уэллер и Джейн поднимаются по лестнице внутри статуи. Они видят человека в форме волонтера. Это Чао. Он стреляет и попадает в руку Джейн. Уэллер продолжает преследовать китайца, настигает его, вступает с ним в схватку. Чао достает нож, приставляет к горлу Уэллера. По лестнице поднимается Джейн, она стреляет в воздух из пистолета. Чао требует, чтобы она бросила оружие. Уэллер уговаривает Джейн выстрелить. Перед глазами Джейн возникает видение: она тренируется в стрельбе в тире в лесу. Джейн стреляет, Чао падает. Джейн говорит Уэллеру: я кое-что вспомнила.
Спец-агенты ФБР в кабинете Майфэйр обсуждают итоги дня. Уэллер: она точно из спецназа, настоящий профессионал, знает языки, владеет боевыми искусствами. Сегодня она спасла мне жизнь. Одна татуировка на ее теле позволила нам предотвратить взрыв Статуи свободы. Джейн – очень ценный наш ресурс. С ней надо обращаться очень бережно. Мне только непонятно, если кто-то хотел предупредить нас о Чао, почему он не позвонил? Зачем было похищать Джейн, покрывать ее тело татуировками? Майфэйр: сегодня был напряженный день. Всем пора по домам. После ухода подчиненных Майфэйр достает папку со своим старым делом об убийстве и похищении. Номер на папке совпадает с номером, вытатуированным на теле Джейн.
Уэллер разговаривает с Джейн: как состояние? Физически неплохо, а психически не очень. Как ты понял, что я в него попаду? Не знал, просто тебе доверился. А Чао сделали операцию, завтра мы его допросим.
В палату, где лежит Чао, заходит человек в медицинском халате и маске. Чао говорит ему: я сделал все, как надо. Нет, ты должен был умереть за свою сестру. Я ничего никому не скажу. Я знаю.
Флешбэк. Тот же человек обращается к Джейн: после того, как я тебе это введу, ты исчезнешь, перестанешь существовать. Я знаю, но другого выхода нет. Человек вводит иглу в вену Джейн.
Паттерсон удается дешифровать еще одну татуировку на теле Джейн. Там написано имя: майор Артур Гибсон. Выясняется, что майор Гибсон – боевой летчик, он прекрасно зарекомендовал себя в Афганистане и Ираке, удостоен множества наград. Но во время одной из боевых операций с его участием погибло много гражданских лиц. Гибсон это тяжело переживал. Его перевели в США, он служил вначале в Неваде, потом был переведен в штаб ВВС в Нью-Йорк.
Уэллер и его люди отправляются в Бруклин, где проживает Гибсон. Тот отказывается впустить людей из ФБР к себе дом. Когда Уэллер и его команда отходят от дома Гибсона, раздается взрыв. Весь дом взлетает на воздух. Однако тело Гисбона на месте взрыва обнаружить не удается. Только встроенный в стену сейф.
Майфэйр и Уэллер разговаривают с генералом Пауэрс, под началом которой служил Гибсон. Та говорит, что майор отправлен в отставку по состоянию здоровья. Чем он занимался в Нью-Йорке? Военная тайна.
Уэллер приводит Джейн в тир. Может, твое тело что-то тебе подскажет? Джейн метко поражает мишени. Ей приходит видение: она входит в церковь, в руках у нее пистолет с глушителем. Джйен стреляет в затылок стоящей у алтаря спиной к ней монахине.
Уэллеру приходит в голову идея: Гибсон, скорее всего, занимался управлением боевыми дронами, именно этим занимаются в Неваде. А что он делал в Нью-Йорке?
Гибсон похищает дочь специалиста по авионике и заставляет его принести карту дистанционного управления дроном. Выпущенная дроном ракета поражает генерала Пауэрс и сопровождающих ее военных.
Майфэйр общается с генералом, который занял пост Пауэрс. Тот признается, что в небе над США летают вооруженные ракетами дроны. И теперь Гисбон имеет возможность управления одним из таких дронов. На нем было три ракеты. После гибели Пауэрс осталось две ракеты.
Паттерсон докладывает Уэллеру, что удалось вскрыть сейф, обнаруженный в доме Гибсона. Там найден компьютер, который никогда не был подключен к интернету. В его памяти сохранено пять документов, в которых содержится информация о пяти взрывах на территории США. По официальной версии – это результаты взрывов газа и другие несчастные случаи. Но, судя по всему, это результаты атак боевых дронов. На трех документах стоят инициалы А.Г. – Артур Гибсон. На двух – инициалы А.М. Скорее всего, это еще один пилот ВВС США Айвен Макгрейв, работающий в системе пилотирования дронов.
Уэллер и его команда приходят в дом, где живет Макгрейв. В его задержании активное участие принимает Джейн. Макгрейв рассказывает, что Гисбон его ненавидел. Он остро переживал гибель гражданских от атак дронов, хотел выступить с разоблачениями, но его сдал Макгрейв, Пауэрс уволила со службы Гибсона. А Гибсон – человек мстительный.
Когда Уэллер и его люди с арестованным Макгревом собираются сесть в машину, раздается взрыв. Гисбон запустил с дрона вторую ракету. Рид получает ранение, Джейн оказывает ему первую помощь.
Уэллер приходит к выводу, что следующим объектом атаки дрона станет центр управления беспилотниками в Нью-Йорке во время пересменки, когда здесь соберется максимальное количество пилотов. Паттерсон устанавливает, откуда Гибсон управляет дронами. Это одна из строящихся высоток в Бруклине. Уэллер, Джейн, Рид и Запата выезжают на задержание.
Уэллер поднимается на высотку, обнаруживает там Гибсона. Они вступают в перестрелку, Гибсону удается спуститься на лифте, он садится на машину и пытается скрыться. Его преследует Джейн. Результатом погони становится ДТП. Приезжает Уэллер, он берет под арест Гибсона, требует у него назвать место, где он содержит захваченную им девочку. Гибсон выдает эту информацию. Уэллер освобождает девочку и возвращает ее отцу.
Уэллеру сообщают, что Чао в больнице был отравлен.
Джейн приходит домой, принимает душ. Она входит в комнату, кто-то хватает ее сзади и зажимает рот: ни слова!
Отзывы