Агент Этан Берк приезжает на поиски коллег в тихий городок Уэйуорд-Пайнс, откуда невозможно уехать обратно. Этан пытается выяснить, какие тайны скрывают жители города и высокая стена вокруг него. Загадочный триллер «Сосны» основан на серии романов современного американского писателя Блейка Крауча. Одним из создателей сериала стал мастер жанра М. Найт Шьямалан («Шестое чувство», «Таинственный лес», «Сплит»). В очень странный городок попал герой Мэтта Диллона («Дом, который построил Джек», «Бойцовая рыбка», «Сплит»). В сериале также снимались Тоби Джонс, Мелисса Лео, Терренс Ховард, Джульетт Льюис и многие другие. Агент секретной службы Этан Берк получает задание найти своих коллег, включая бывшую любовницу Кейт Хьюсон, которые пропали в маленьком городе Уэйуорд-Пайнс. По дороге Этан попадает в аварию, но все-таки добирается до Уэйуорд-Пайнса и быстро сбегает из местной больницы. Ему удается найти Кейт, которая, похоже, не намерена возвращаться. Против своей воли Этан тоже задерживается и даже не может связаться с родными. Выясняется, что город огорожен от мира высокой стеной; все попытки побега жестоко караются, а за жителями ведется тотальная слежка. Этан не оставляет надежды преодолеть стену, но то, что он за ней увидит, ему не понравится. Фантастический сериал «Сосны» можно посмотреть в нашем онлайн-кинотеатре.
Страны | США |
---|---|
Жанр | Фантастика, Триллеры, Детективы |
Премьера в мире | 1 января 2015 |
Количество сезонов | 2 сезона |
Этан Берк приходит в себя. Он лежит в лесу, его лицо разбито.
Флешбэк. Берк едет в машине со своим напарником. С кем ты говорил о том, что тебя направили на поиски КейтХьюсон? С женой? Нет. Странно. Самый близкий человек не знает. Кейт была моим напарником. Отношения с ней я прервал.
Берк входит в город, заходит в кафе. Вам плохо? Где я? Уэйруорд, штат Айдахо. Берк падает без сознания на пол.Он приходит в себя на больничной койке. Медсестра предлагает дать ему еще обезболивающее, посильнее. Не надо. Доктор Кэролл вас скоро осмотрит. Пока я измерю вам давление. Так, все в норме. У вас переломы ребер и сильное сотрясение мозга. Вы попали в жуткую автокатастрофу.
Флешбэк. Берк с напарником в машине. Так твоя жена не знает, что ты ищешь пропавших спецагентов, в том числе и Кейт? Зачем бередить старые раны. Происходит авария.
Меня зовут сестра Пэм. А я – Этан Берк. Хорошо, а то вчера, когда вы к нам поступили, вы не могли назвать свое имя. А что с агентом Столлингсом? Он был со мной. Сожалею, но он не выжил. Мне нужно позвонить жене. Где мой телефон? Где мои вещи? У нас их нет. Может быть, они у шерифа.
Сиэттл, штат Вашингтон. Штаб-квартира секретной службы. Происходит осмотр машины, на которой ехали Берк и его напарник. Где тело Берка? Возможно, оно полностью сгорело.
Тереза Берк пытается дозвониться до мужа. Безуспешно. Она разговаривает со своим сыном Беном. Что с папой? С ним все хорошо. Ты меня обманываешь. Откуда ты знаешь? Ты делаешь паузу и смотришь вправо. Звонок телефона. Это коллега Берка Адам Хасслер: с вашим мужем произошел несчастный случай.
Берк снова просыпается в больничной палате. Где доктор? Где все? Сестра Пэм говорит, что сотрудники больницы заняты. Где мои вещи? Где мой телефон? Здесь даже нет телефонных розеток, больным незачем отвлекаться от процесса лечения. Через час я принесу вам ужин, будет зеленая фасоль.
Берк встает с кровати, достает свою одежду из шкафа, одевается, выходит в коридор, доходит до лифта. Его останавливает сестра Пэм, она сует ногу между створок лифта: вы еще не поправились, вы не в себе. Я за вас волнуюсь. Уберите ногу. Берк выходит на улицу, разыскивает офис шерифа. Дверь закрыта.
Берк заходит в бар, заказывает чизбургер, знакомится с барменшей. Ее зовут Беверли. Берк говорит, что он из секретной службы, ищет пропавших коллег. У него нет телефона и кошелька, они у шерифа, чей офис сейчас закрыт. Берк обещает расплатиться позже. Он просит разрешения позвонить, набирает свой домашний номер, наговаривает жене сообщение на автоответчик, просит перезвонить ему в отель. Беверли дает ему чизбургер. На прощание она вручаетБерку чек. На обратной стороне записан адрес. Беверли говорит: раз у вас нет телефона – вот мой адрес, можете зайти. На чеке приписка: в УэйруордПайнс нет сверчков.
Берк идет по вечерней улице, слышит сверчка. Осматривает траву, откуда слышны звуки, обнаруживает там маленькую коробочку.
Утром в отеле Берка будит стук в дверь. Портье говорит, что он проспал время выселения. Мне никто не звонил? Нет. Вы говорили, что рассчитаетесь утром. У меня пока нет бумажника. Портье требует, чтобы Берк выселился немедленно.
Берк идет по адресу, записанному Беверли. Он находит полуразрушенную хибару. Там он обнаруживает истлевший труп спецагента Эванса. Тело лежит на кровати, прикованное к ней наручниками. Труп облеплен мухами.
Берк приходит в офис шерифа. После переговоров с шефом секретарша пропускает его. Берк знакомится с шерифом Поупом, говорит, что обнаружил тело коллеги, секретного агента, разыскать которого его прислали. Эванса перед смертью пытали. Он спрашивает у Поупа, где его телефон и бумажник. Тот отвечает, что у него этих вещей нет. Как зовут второго пропавшего агента? Опишите его. Это КейтХьюсон, ей 27 лет, рыжеволосая, кареглазая. Красивая по любым стандартам. Я могу проводить вас по адресу, где нашел тело Эванса. Не надо.
Берк просит разрешения позвонить. Он делает звонок домой. Тереза снова не отвечает. Берк звонит в офис секретной службы в Сиэттл. С ним говорит секретарша, она отказывается дать Берку номер мобильного телефона Хасслера. Она новенькая. Обещает сообщить Хасслеру о звонке Берка.
Берк заходит в бар, где вчера общался с Беверли. Ему говорят, что такая тут не работает. Вы или пьяны, или перепутали заведение. Берк скандалит, бармен отключает его ударом по голове.
Берк приходит в себя на больничной койке, к которой он прикован наручниками. Меня зовут доктор Дженкинс. Снимите наручники! У вас голова болит? У вас были психические расстройства? Вы какой врач? Психиатр. У вас сильное кровотечение в головном мозге. У меня не было галлюцинаций. Если даже они и были – вы все равно этого бы не поняли. Дело не во мне, а в этом городе. Это самый обычный город. Я буду готовить вас к операции, вам нужно откачать кровь из черепной коробки. Я против! Сестра, утихомирьте его. Сестра Пэм со шприцем в руке приближается к Берку: спокойней, а то я вгоню вам иглу по самую кость. Вот так!
Медсестра везет Берка на каталке по больничному коридору, оставляет его возле дверей операционной и уходит. Появляется Беверли, она освобождает Берка от наручников, они пытаются выбраться из больницы. Берк говорит, что скоро подействует успокоительное лекарство, инъекцию которого ему сделала сестра Пэм. Берк слышит шаги. Они с Беверли прячутся. Появляется сестра Пэм. Она предлагает Берку сдаться, все равно успокоительное скоро подействует, и беглец заснет. В противном случае она угрожает отправить его на операцию без анестезии. А операция будет идти несколько часов. Берк сзади набрасывается на сестру Пэм, прикладывает ее головой о стену, разбивает ей лицо. Берк и Беверли выходят на улицу, Беверли отводит секретного агента в заброшенный дом.
Берк расспрашивает свою спасительницу. Что произошло с Эвансом? Он пытался сбежать. Почему ты мне помогаешь? Я занималась программным обеспечением. Приехала сюда год назад в школу для решения проблемы 2000. Меня сбил мотоциклист, мне сказали, что со мной случилась потеря памяти. И вот уже год, как я здесь.Берк говорит: но сейчас не 2000 год, а 2014.
Тереза Берк разговаривает по телефону с Адамом Хасслером. Тот говорит, что в машине не найдено никаких следов пребывания в ней ее мужа: ни волоска, ни кусочка кожи, никаких следов ДНК. Скажи мне, он у нее? Я не знаю, где он. Но ты же отправил Этана искать ее? Я не могу разглашать детали.
Берк идет по городу и видит женщину, похожую на КейтХьюсон. Он идет за ней. Женщина заходит в дом, на почтовом ящике рядом с домом написана фамилия хозяев: Беллинджер. Берк стучит в дверь. Открывает мужчина. Берк спрашивает Кейт. Мужчина зовет жену, та выходит. Она говорит, что хочет поговорить с Берком наедине. За нами следят, нас подслушивают! Что происходит? Давно ты тут живешь? 12 лет. Быть такого не может, мы с тобой виделись пять недель назад! Ты должен уйти, ты подвергаешь опасности мою жизнь и жизнь моего мужа.
Берк выбивает стекло у припаркованного на обочине автомобиля, заводит машину, едет. Он выезжает из города, но потом каким-то образом в него возвращается. Это происходит несколько раз. Берк останавливает машину за городом на дороге, заходит в лес.
Сиэттл. Адам Хасслер встречается с доктором Дженкинсом. Если еще не поздно – я хочу все отменить. Доктор отвечает: дело сделано, все улажено. Вам не о чем волноваться.
Тереза Берк проверяет автоответчик: никаких сообщения не поступало.
Берк пробирается через лес, выходит к металлической ограде. На ней надпись: опасно! Возвращайтесь в город. За это чертой – смерть.
Берк возвращается на шоссе, садится в машину. К нему подходит шериф, он светит фонариком в салон машины. Берк спрашивает его: как мне выбраться? Никак.
Шериф заставляет Берка выйти из машины. Руки на капот! Я секретный агент! На данный момент ты человек без документов и без значка. Кроме того, ты угонщик. Я звонил в Сиэттл в секретную службу. Там говорят, что такой у них никогда не работал. Шериф наносит Берку мощный удар, тот падает на асфальт. Вы ударили федерального агента! Я работаю в секретной службе уже 15 лет! А мне на это наплевать. Возвращайся в отель и не смей выходить оттуда.
Утром Берк несмотря на протесты портье выходит из отеля. Он отправляется в дом, где обнаружил труп Эванса, осматривает тело. В ботинке Эванса Берк обнаруживает маленькую записную книжку. За его спиной раздается голос шерифа: я же сказал тебе, из отеля ни шагу. Он был моим коллегой. Что ты тут делал? Я изучил подошвы его обуви. Там налипшие сосновые иголки. Возможно, его убили в лесу. Я тоже это отметил в рапорте. Почему тело еще здесь? Где криминалисты? Они приедут чрез пару часов. Возвращайся в отель!
Берк заходит в бар, встречает там Беверли, благодарит ее за помощь. Та включает музыку и предлагает Берку потанцевать. Говори тихо, тут везде прослушка. Я хотела с ним бежать, у него был план в записной книжке. Я нашел эту книжку. Давай встретимся вечером.
Берк из бара звонит домой. Безрезультатно. Он звонит в офис секретной службы. Ему отвечает та же секретарша. Я передала сообщение Хасслеру. Вы сидите в офисе у приемной на седьмом этаже? Да. В нашем офисе нет седьмого этажа. Кто вы? Короткие гудки.
Берк в кофейне разговаривает с барменшей, которая утверждает, что знает всех в городе. Как найти КейтХьюсон? Кого? Ах, да: Белинджер. Она работает в магазине игрушек.
Берк идет в магазин, обнаруживает там Кейт. Она знакомит его со своим мужем Харольдом. Тот изъявляет желание познакомиться с Берком поближе. Кейт спрашивает: чем могу тебе помочь? Продай мне вон тех деревянных уточек. Берк рассчитывается с Кейт купюрой, которую ему дала Беверли. Посмотри на эти деньги: они все датированы 1998 годом, печать казначейства поддельная. Это фальшивка, ясно с первого взгляда любому агенту. Этот город наводнен фальшивыми деньгами. Что с Эвансом? Мне жаль его вдову. Но он не был женат! Ее зовут Патришия, она обожает цветы. Она почти не выходит из дома после смерти мужа. И вот тебе мой совет: не пытайся бежать и не обсуждай прошлую жизнь. Тебе здесь понравится.
Берк стучит в дверь. Ему открывает женщина. Вы миссис Эванс? Да. Я был его коллегой в секретной службе, соболезную вам. Но он никогда не работал в секретной службе, он косил лужайки. Как долго вы с ним прожили? Почти год. Но он не был женат по документам. От него у меня грудной ребенок. Меня послали его искать, его убили. Его никто не убивал, он покончил жизнь самоубийством. Вы в этом уверены? Это произошло на моих глазах. Женщина закрывает дверь.
Берк заходит в офис шерифа. Тот говорит, что готов поместить Берка в камеру, раз тот не желает находиться в отеле. Вы навестили Патришию Эванс, она переживает из-за смерти мужа, а вы к ней вломились, как пьяный торговец библиями. Криминалисты были? Они забрали тело час назад. Его жена сказала мне, что произошло самоубийство. Вы попали в жестокую аварию, в вас врезалась здоровенная фура, у вас случилось сильное кровоизлияние в мозг. И вы сбежали из больницы. Поэтому держитесь от тела Эванса подальше.
Берк проникает в морг, осматривает вещи Эванса, находит его записную книжку. В прозекторскую заходит сестра Пэм. Берк спрашивает ее: где коронер? Ушел, наверное. Может быть, я вам чем-то помогу? Вы до жены дозвонились?
Берк выходит из прозекторской. Идет по коридору, видит, как санитары на каталках везут тела его жены и сына. Он бросается к ним, санитары исчезают.Берк носится по коридорам, заглядывает во все двери.Навстречу ему идет доктор Дженкинс. Как хорошо, что вы вернулись? Где они? Кто? Моя жена и сын, я видел их тут на каталках. Здесь не было других пациентов после вас. Вы бы присели, мы так за вас переживаем! Вы же по ним скучаете? Покажите мне мою медицинскую карту. Ваше состояние без операции будет только ухудшаться, галлюцинации будут все сильнее. Я хочу вам помочь, но вы не даете на это своего согласия. Сестра, принесите его карту, и мы приступим к операции. Берк молча выходит из палаты.
Тереза Берк снова разговаривает по телефону с Хасслером. Она говорит: сын думает, что отец с ней. Если это так – я должна об этом знать.
Беверли разговаривает с Берком. Тот говорит, что у него план Эванса. Беверли говорит: только сначала надо вытащить микрочип. Какой микрочип? Который вживлен в твое тело. Беверли ножом вырезает микрочип из руки Берка, заматывает рану скотчем. Положи его пока в карман, выбросишь, когда мы сбежим. И какой у нас план? Это ты спецагент, вот и составляй план. Странно, ты говоришь, что попала сюда в 1999 году. Я – в 2014. Какой у вас президент? Билл Клинтон. Про Обаму слышала? Про 11 сентября?Тыкогда родилась? В ноябре 1960 года. Неплохо выглядишь для 54-летней.
Берк и Беверли идут через кладбище. Посмотри, тут нет ни дат, ни надписей на надгробьях. Беверли рассказывает: когда я пришла в себя – была как в тумане. Я поверила, что жила здесь. Потом все вспомнила, но помалкивала. Почему? Из страха. Чего? Того, что случилось с Эвансом. Кто его убил? Шериф Поуп. Он перерезал ему глотку на глазах всего города. Мы договаривались с Эвансом, но он сорвался и бежал один. Поэтому ты осталась жива.
К Берку и Беверли подходят Кейт с мужем. Они приглашают их зайти к ним на ужин.
Тереза говорит сыну: он или погиб, или бросил семью. Если это так – я сама его убью. Бен говорит: я с тобой.
Берк изучает план Эванса, прячет микрочип в постели и выходит из гостиничного номера.
Секретарша шерифа и сестра Пэм в баре обсуждают Берка. Они спрашивают Беверли: он к тебе неравнодушен? Наконец-то ты нашла мужчину. Нет, у него жена, он по ней скучает. А ты откуда знаешь? Работа у меня такая.
Берк идет по лесу, ориентируясь по плану Эванса. Он достает рюкзак, который Эванс спрятал на дереве.
Берк и Беверли идут в гости к Кейт с ее мужем. Они разрабатывают план действий. Они по очереди выходят в туалет, оставляют там свои микрочипы и пускаются в бегство.
В разговоре за столом Беверли упоминает про свою дочь, которая осталась с ее матерью в Портленде. Она понимает, что допустила ошибку и нарушила запрет: не вспоминать о прошлом. Выполняя план, Беверли и Берк сбегают, но Кейт с мужем поднимают тревогу. Из домов выскакивают жители, они включают фонарики и гонятся заБерком и Беверли. Беглецы решают разделиться. Берк прячется в пустом здании, за ним в помещение врывается преследователь, но Берк выводит его из строя.
Беврли хватают преследователи, ее тащат на центральную площадь, поднимают на эшафот, шериф Поуп на глазах жителей города и под их одобрительные возгласы перерезает Беверли горло. Берк наблюдает за казнью из окна.
Тереза и Бен ночью едут на машине по пустынному шоссе. Они проезжают мимо указателя: Айдахо.
Отзывы