Берлин захлестнула череда загадочных убийств, исчезновений и странных происшествий после того, как в местных ночных клубах появился совершенно новый наркотик.
Юная Нора очнулась в больнице совершенно не помня, как там очутилась. Скоро выясняется, что она впала в кому после посещения одного из ночных клубов Берлина, где попробовала новый наркотик «Блаженство». Хотя он появился совсем недавно, но уже смог завоевать восторженную аудиторию среди молодёжной тусовки. По словам очевидцев, он дарит незабываемые ощущения. Вот только после употребления «Блаженства» люди становятся будто другими.
Этим случаем заинтересовалась полиция, так как последнее время в городе вспышка особо жестоких убийств и загадочных исчезновений подростков. Следователь Дэвид Леонхарт и его напарница Ник Навар решают выяснить, кто стоит за распространением сильнодействующего препарата. Вот только то, что они узнают, повергнет их в полнейший шок.
Как будут развиваться события напряжённой истории, вы сможете узнать, посмотрев онлайн сериал «Спайды» на нашем сайте.
Жанр | Фантастика, Триллеры, Детективы |
---|---|
Премьера в мире | 5 марта 2020 |
Количество сезонов | 1 сезон |
В секретной лаборатории плавает в резервуаре с прозрачной светящейся жидкостью девушка (Нора), она без сознания, на ее голове нейрошапочка, к которой подсоединены трубки. За девушкой наблюдают люди в белых халатах. Человеку в инвалидном кресле (профессор Конрад Торсен) сообщают: она жива, но пока не ясно, стабильна ли она. Девушка открывает глаза, она издает пронзительный крик, ее глаза полностью чернеют.
Нора Бергер приходит в себя на больничной койке, она пробыла в коме несколько дней и не помнит даже своего имени. С девушкой беседует доктор Бриджит Хертер, она осматривает пациентку, потом оставляет ее одну. Нора рассматривает открытки, стоящие на тумбочке возле ее кровати, и несколько фотографий, на которых она снята с родителями, младшим братом и, очевидно, своим парнем.
В палату Норы приходят ее родители (Хелен и Рон). Она их не узнает. Доктор Хертер успокаивает супругов Бергер: потеря памяти – обычное дело после комы, она поправится. Но для уверенности мы должны ее понаблюдать еще какое-то время. Нора внезапно вскакивает, убегает из палаты. Хертер отдает распоряжение по рации: код 23, третий этаж, всему персоналу.
Бегущую по коридору Нору ловит сотрудник клиники Питер Лоусон (именно он был с ней на фото). Он хватает девушку в охапку: расслабься, все будет в норме, прости меня за это. Он делает Норе инъекцию, та теряет сознание.
В берлинском ночном клубе «Экстаз» идет тусовка. За пультом работает ди-джей, молодежь отрывается на танцполе. Многие из них под кайфом. За происходящим наблюдает бородатый мужчина в кожаной куртке (Дэвид Леонарт). По залу, озираясь по сторонам, идет девушка. К ней подходит хозяйка вечеринки (Клео): похоже, ты заблудилась. Как тебя зовут? Карла, но друзья зовут меня Пикси. Клео: думаю, Пикси хочет оторваться. Она ведет Пикси на сцену, берет с подноса, выложенного льдом, одну ампулу с наркотиком, закапывает препарат девушке в глаза, целует ее в губы. Помощницы Клео надевают Пикси на руку бумажный контрольный браслет.
Наркодилер (Марти) спрашивает Дэвида: ты разве не хотел пыхнуть? Тот расспрашивает его о Клео, потом интересуется: что за капли принимает эта цыпочка? Марти достает такую же ампулу: если ты «за», тогда я в деле. Знакомься, это «Блис», новый дурман. Попробуешь? Дэвид капает препарат себе в глаза, у него начинаются галлюцинации. Через некоторое время Дэвиду удается справиться с наваждением. Марти сообщает, что готов продать целую партию «Блиса».
На выходе из клуба Дэвид видит, как Клео рассаживает девушек и парней с браслетами по фургонам, чтобы отвезти их на афтепати. Охранник клуба сообщает ей, что один из принявших «Блис» не дышит: у нас проблема. Клео: засунь его в фургон, потом разберемся.
Нора приходит в себя, снимает надетые на нее наушники. Возле кровати Норы сидит ее младший брат Финн: у тебя были кошмары, поэтому я включил песню, которая тебе нравилась. Нора и его не помнит. Финн утверждает, что они с сестрой неплохо ладили. А что со мной случилось? Ты пошла в клуб и исчезла на три дня. Тебя нашли без сознания рядом с клубом «Экстаз». Ты пролежала в коме две недели. Наверное, это новые наркотики тебя вырубили. Нора в шоке: какая же я идиотка! Финн: да, но радует, что не мертвая идиотка. Финн угощает сестру лакричной конфетой. Потом они выходят в коридор, где их дожидаются родители. Нора извиняется перед родными за то, что создала им проблемы. Ты жива, это важнее всего! Рон вручает дочери небольшой фотоальбом, который озаглавлен «Твоя жизнь в семи фотографиях»: доктор Хертер говорит, нам не стоит давить на тебя. Хелен и Рон дают пояснения к снимкам: этот малыш – Финн; это ты в четвертом классе; а тогда мы здорово повеселились. На следующем фото Нора с золотой медалью победительницы Берлинского марафона: я бегунья? Да, и успешная. А это Рождество, ты любишь Рождество. Неожиданно Норе становится плохо, ее рвет бурой жижей. Родители в панике. Финн признается, что просто дал сестре лакрицу, а это единственное, чего она не переносит. Мальчишке прощают эту шалость: но больше так не делай!
Хертер сообщает профессору Торсену: очень хорошие новости, мы смогли идентифицировать растущие корзинчатые нейроны в крови Норы Бергер. Торсен: наконец-то! Держите все наготове. Хертер: а вы не считаете, что мы должны подольше понаблюдать прогресс? Торсен: если она готова, то мы не можем ждать. Присутствующий при этом разговоре мужчина (Роберт Прокопп) спускается в секретную лабораторию. Там в резервуаре плавает подопытная девушка, у которой уже начались физиологические изменения организма.
Получив от Дэвида свернутые в плотную трубочку купюры, Марти говорит, что этих денег хватит на два литра «Блиса». Дилер приводит покупателя к старому железнодорожному депо. Дэвид: мне понадобится больше двух литров, отведи меня к своему поставщику, я при деньгах. Марти: уймись, посмотрим, что осталось. Жди меня здесь. Марти один заходит на территорию депо. Через минуту Дэвид идет следом. В дверях одного из вагонов появляется девица с ружьем, щелкает затвором, целится в Дэвида: ты глухой или тупой? Подойдешь ближе – я разнесу тебя на мелкие куски. Дэвид (он детектив отдела по борьбе с распространением наркотиков) обезоруживает девицу, ставит ее лицом к вагону, достает из ее заднего кармана документы на имя Уны Паркер. Появляется Марти, нападает на Дэвида. Тот обезвреживает и его. Угрожая Марти оружием, Дэвид говорит: ты попал. Ее не должно было быть здесь. Отведи меня к поставщику, и я забуду про нее. Уна убегает. Дэвид надевает на Марти наручники. Тот приводит Дэвида к вагону: здесь. Но это был не я, клянусь. Дэвид пристегивает Марти наручниками к поручню вагона, а сам входит внутрь. Там он обнаруживает два трупа.
Питер готовится сделать Норе МРТ. Та говорит: возле моей койки наше с тобой фото. Знаю, это я его принес. Мы вместе тусовались, нам всегда было весело вдвоем. Что, верится с трудом? Нет, ты вроде милый. Хотя странно, что парень с моей тусовки работает в больнице, где я валялась в коме. Питер: это же Институт Торсена, здесь работает лучший невролог Германии, а ты заслуживаешь лучшего.
Рон и Хелен хотят забрать Нору домой. Хертер утверждает, что за состоянием пациентки еще нужно понаблюдать. Хертер кто-то звонит. После короткого разговора она сообщает Бергерам: хотя вы правы, лучше заберите ее. Можете приезжать на процедуры и сдавать кровь, когда потребуется. По коридору Питер на медицинском кресле везет Нору, шепчет ей на ухо: не верь здесь никому.
Возле вагона, где были обнаружены два трупа, работают оперативники и криминалисты. Дэвид допрашивает Марти: это были конкуренты, поэтому ты их застрелил? Это был не я! Я наткнулся на это дерьмо случайно. Мы пришли разведать, чем тут можно поживиться. К Дэвиду подходит Янош Тевес из отдела убийств (его перевели в Берлин недавно из Висбадена), заявляет, что дело теперь ведет он. Дэвид злится, но вынужден подчиниться приказу начальства. Марти уводят два сопровождавших Тевеса полицейских.
Норе снится кошмар, будто она находится на другой планете. Нора кричит, просыпается. Прибегает Финн: что с тобой? Сон приснился, где на меня напал рой гигантских насекомых. Интересно, что бы это значило? Финн: не знаю, но этот сон имеет отношение к сексу. Нора: спасибо, доктор Фрейд.
С сотрудницей отдела пропавших без вести (Ник Навар) беседует посетительница (Минай Шмитц). Мою дочь зовут Карла, но друзья называют Пикси. Я очень за нее переживаю. Я поговорила со всеми ее друзьями, никто не знает, что с ней стряслось. Ник: Карла принимала наркотики? Минай достает из сумочки несколько ампул: я нашла это в ее комнате. Что это? Ник: это называется «Блис». Подсевшие на него исчезают на пару дней, а потом возвращаются. И Карла вернется. Минай: она вернулась, пришла вчера. Ник: но вы же пришли заявить о пропавшем человеке. Минай: она все еще пропавшая. Я знаю свою дочь. Та, что вернулась вчера, выглядит, как Карла, но это кто-то другой.
Нора рассматривает дома свои фотографии. Родные поясняют девушке, что она начала изучать медицину, проучилась месяц в медшколе. А это кто? Финн: твоя подруга Мари, это вы на Октоберфесте. Ты помнишь что-то? Финн вручает сестре ее детское фото. Маленькая Нора находится в больничной палате с нейрошапочкой на голове. Хелен поясняет: в детстве у тебя были приступы, но ты давно поправилась.
Ник разговаривает с Дэвидом: я разыскиваю подростков, которые тусуются в «Экстазе». Он находится недалеко от депо, где повязали твоего дилера. Я подумала, что между моими детками и твоим барыгой может быть связь. Дэвид: он уже не мой, я не веду это дело, поговори с Тевесом.
Торсен сообщает Прокоппу: последние тесты Норы Бергер показывают выдающиеся отклонения от достигнутого остальными на этой стадии. Прокопп: а если она не разовьется? Торсен: порой мне кажется, что ты жаждешь нашего провала. Прокопп: а мне кажется, мы не преуспеем. Хертер: мы должны! Так и будет. Пока мы все на одной стороне. Прокопп: скоро не станет никаких сторон. Будем только мы сами.
Нора узнает на своей детской фотографии врача, который стоит в дверях ее палаты. Это доктор Хертер.
К Норе приходит Мари Сигель: я за тебя беспокоилась. Ты уже поправилась? Нора: я не помню, кто я, но хотя бы не умерла. Мари: рада, что тебе лучше. Я принесла твои вещи. Нора: я жила с тобой? Мари: часто бывала. Ты была такой оторвой, а я за тобой приглядывала. Нора: «Блис»? Мари: как и многие другие наркотики, что ты доставала… Нора: так это правда? Это ведь очень плохо. Мари уходит от разговора на эту тему: мне пора. С утра нужно кафе отрывать. Какое кафе? То, где ты прежде работала. Мари протягивает Норе визитку: заходи как-нибудь. Может, что-то вспомнишь.
Торсен спускается в подземный бункер. Там в специальной камере находятся два гуманоида. Торсен им сообщает: у меня новости. У нас пятая женщина с корзинчатыми нейронами – Нора Бергер. Но знайте, что она еще не готова.
Нора спрашивает мать: это доктор Хертер лечила меня в детстве от приступов? Да. А чем именно я болела? Это синдром Граве, но у тебя он перестал прогрессировать. Сейчас ты здорова. Нора: но раньше болела. Поэтому у тебя нет моих детских фотографий? Хелен: то были трудные времена, а мы хотели помнить только хорошее.
Нора отправляется на пробежку. Она останавливается передохнуть возле забора, где висит множество листовок с призывами найти пропавших подростков. Последний раз их видели в клубе «Экстаз».
Ник снова заводит с Дэвидом разговор о том, что им нужно объединить усилия. Тот не желает работать в паре. Ник сообщает: 27 детей числится пропавшими, только на этой неделе пропали семеро. Всех видели в «Экстазе», все на «Блисе». Ник отдает Дэвиду целую стопку дел, но большинство из них закрыто. Ник поясняет: это потому, что они вернулись. Но каждый день у меня рыдают родители, хотят знать, что мы делаем. Я говорила с матерью Карлы Шмитц, она утверждает, что «Блис» полностью изменил ее дочь. Дэвид: я видел ее в «Экстазе», она тусовалась с девушкой по имени Клео, которая вовсю толкает «Блис». Я хочу узнать, что ей известно о двух мертвых дилерах. Ник: если ты идешь – иду и я. Ведь насколько я помню, тебя отстранили. Или мне отдать это Тевису?
Нора бежит по городским улицам. За ней следует джип, за рулем которого находится Прокопп. Сидящая на заднем сидении девушка, чье лицо скрыто под капюшоном худи, говорит: сейчас! Прокопп: когда будешь готова.
Ник и Дэвид приходят к Карле, которая живет с матерью. Они интересуются: Пикси, ты была в «Экстазе» прошлым вечером? Недолго. Принимала «Блис»? Не помню. А твоя мама думает иначе. Вы не можете знать, что думает моя мама. Я не принимаю наркотики, только «Блис». Ты считаешь, это конфетка? Где берешь? У друзей. У Клео? «Блис» приходит не от конкретного друга, это дар. Ник под предлогом того, что ей нужно поговорить с матерью девушки, заходит в комнату Пикси, где видит на мониторе компьютера заставку в виде узора. Ник ее фотографирует, потом нажимает кнопку Enter, узор приходит в движение. Неожиданно попугайчик в клетке начинает биться о прутья, а потом падает замертво. Приходит Пикси. Ник: твоя птица растревожилась и разбилась о прутья клетки. Кажется, ее напугал звук с веб-сайта. Что это? Пикси: медитативное видео. Она, не проявляя никаких эмоций, выбрасывает мертвую птицу в корзину для мусора: теперь она свободна.
Питер делает Норе внутривенную инъекцию. Та спрашивает парня: а где мы встретились? В «Чайной», я снабжал Мари чистыми шприцами для наркоманов. Ты мне сразу понравилась. Через пару дней я повел тебя на танцы, в клуб «Экстаз». Мы целовались, под конец – в кабинке женского туалета. Мы были под кайфом. Мой бог! Я такое вытворяла? Питер: думаю, между нами была настоящая связь, и до сих пор есть. А ты знал, что доктор Хертер лечила меня в детстве? У меня были какие-то приступы.
Дэвид приходит в кабинет начальницы (Вера Каплан). Зачем вы отдали мое дело этому новенькому, Тевесу? Это не я, его назначил комиссар. Я слышала, он задержал преступника. Дэвид: да, моего. Мой парень, может, и тупой, но не убийца. Дэвид уговаривает Веру показать ему отчет с места преступления. Та оставляет его ненадолго одного в кабинете, выведя отчет на экран своего компьютера, предупреждает Дэвида: комиссар требует поскорее закрыть дело.
Прокопп ведет постоянную слежку за Норой, поздно вечером звонит ей: хочешь знать, кто ты на самом деле? Я отправлю тебе то, что ты должна увидеть. На телефон Норы приходит видеофайл с записью сцены хладнокровного убийства двух дилеров: в них стреляет девушка в худи, они с Норой похожи, как две капли воды. Нора в шоке. Затем Прокопп требует: подойди к окну. Нора видит машину неизвестного ей собеседника. Тот продолжает: ты в смертельной опасности, но я тебе помогу. Встретимся завтра, мост Обербаум, в шесть часов вечера. Нора: кто вы? Прокопп молча кладет трубку. Затем он обращается к своей спутнице: ты будешь готова? Да, в грудь, а не в голову. Молодчина!
Изучив данные отчета, Ник сообщает Дэвиду: первая жертва – доктор Карлос Шола, бразильский нейрохимик, вторая – его ассистент Рене Вайс. Дэвид: нарковары? Ник: этот Шола – не какой-то там заштатный химик. Учился в университете Сан-Паулу, там же занимался научной работой, много публикаций. У полиции на него ничего нет. Дэвид обращает внимание, что все канистры, которые были в вагоне, продырявлены пулями: это не простое нападение, кто-то не хотел, чтобы «Блис» попал на рынок. Русские? Возможно. Ник: сильно, видимо, подорвало их бизнес. Пять лет назад Шола опубликовал документ на симпозиуме, который спонсировал Институт Торсена, после чего исчез из поля зрения. Дэвид: Торсен? Богатый нейротехнолог? Ник: стоп! Она находит папку с делом Норы Бергер: тусовщица в «Экстазе». Единственная из пропавших, которая не вернулась домой. Она лежала в коме в исследовательской клинике Института Торсена.
Ник и Дэвид приезжают к Бергерам, задают Норе вопросы. Та говорит, что была последние две недели в больнице при Институте Торсена, находилась в коме, и теперь ничего не помнит. Ник: и как вы туда попали? Хелен уточняет: ее туда привезла полиция, когда ее нашли без сознания. Дэвид: а почему не в ближайшую больницу? Хелен: сначала они позвонили моему мужу. Рон: да, Институт Торсена лучший, я хотел, чтобы ее вылечили. Ник: как звали вашего доктора, Нора? Хертер. Дэвид: а что насчет офицеров, которые ее забрали? Рон: кажется, их звали Зауэр и Бергман. Хелен: ее подобрали рядом с клубом «Экстаз». Перед уходом Дэвид вручает Норе свою визитку: это на случай, если еще что-то вспомните.
После визита к Бергерам Ник и Дэвид приходят к выводу, что девушка и ее родители вели себя слишком изворотливо. Надо побольше узнать об Институте Торсена.
Ник находит информацию: Конрад Торсен организовал технологическую компанию в 90-х. Восемь лет спустя продал ее за 20 миллионов. Он тратит много денег на свои психотропные исследования. Дэвид: таблетки для мозга – эпилепсия, депрессия. Ник: хочешь знать, кто его главный исследователь? Хертер! Она разрабатывает препараты от припадков, нейролептики для массового производства. Торсен продает эту компанию за четверть миллиарда. Дэвид: я сажал чуваков на десять лет за штампование экстази. А он занимался тем же самым, только с правильными бумажками. Ник: затем он основал свой Институт. Это некоммерческая организация, полностью финансируемая им самим. Их девиз гласит, что они беззаветно ищут перспективность лучшего будущего. Дэвид: этот тот институт, чьих исследователей казнили в вагоне, полном клубной наркоты? Ник: и чей главный специалист лечил девушку, которая очнулась от комы, вызванной «Блисом».
Нора приходит в «Чайную» Мари. Там к ней сразу подбегает парень арабской наружности, обнимает Нору: я так рад, что ты не умерла! Ой, ты, наверно, не знаешь, кто я такой. Нора: видимо, мой друг. Парень: ты, конечно, взбесилась, когда мне досталась твоя работа. Но если ты этого не помнишь – то и славно. Я Серкан, и ты меня любишь. Подходит Мари: привет. Все в порядке? Нора: мы можем поговорить? Конечно. Подруги отходят в сторонку.
Дэвид: итак, у нас есть таинственный миллиардер, строящий будущее, два мертвых наркоисследователя, работавших на него, и коматозница с неясным прошлым. Ник: может, Торсен считает, что будущее – это хронический кайф от «Блиса»? Дэвид: или кто-то стащил формулу и разозлил Большого босса. Ник: Вайс и Шола разрабатывают «Блис» с Хертер, затем сваливают, чтобы заработать на стороне… Дэвид: …пока некто не отдает приказ о прекращении противоправных действий. Ник: допустим. Выходит, что злой белый чувак и доставучая черная цыпа – отличная команда? Дэвид: мы не команда. Я все еще независимый работник, и я не злой. А вот ты – доставучая. Ник: ладно. Тогда я не покажу тебе отчет патологоанатома по Вайсу и Шоли. Дэвид: тебе его не достать, я пытался. Ник: гневом его не добыть, а вот доставучестью – можно. Дэвид: Тевес его ни за что не покажет. Ник ухмыляется: а кто говорит про Тевеса? Дэвид: ты что задумала? Ник: а с чего мне делиться с независимым сотрудником? Дэвид: потому что я разыщу подружку Марти. Эта работа как раз по мне.
Нора показывает Мари видео, которое она получила. Та в шоке. Это ты застрелила этих людей? Нет, у нее пирсинг в носу, и она одета иначе. Кто тебе это прислал? Он не назвался, просто сказал, что я в опасности. И, если я хочу узнать, кто это, то должна с ним встретиться у моста Обербаум. Мари: не ходи туда и позвони в полицию. Нора: ты спятила? Меня сразу арестуют за убийство.
В «Чайную» входит кузен Серкана со своей шайкой, спрашивает парня: ты подумал над моим предложением? Серкан: нет, чувак. Это приют и центр помощи. Мы помогаем своим клиентам избавиться от зависимости. Кузен: но они не избавились. Как только увидишь у кого-то ломку – дашь телефон Тайсона. Мари обращается членам шайки: парни, вам пора уходить. Те отпускают шуточки про торчков, издеваются над завсегдатаями заведения, Тайсон предлагает им наркотики. Мари намеревается вызвать копов. Кузен Серкана отбирает у девушки телефон. За подругу вступается Нора, она выплескивает на Тайсона молоко. Кузен смеется, останавливает приятеля, который собирается наброситься на Нору: проехали. Она свое получит. Шайка покидает «Чайную». Мари шутит: наймем тебя баристой, ты ловко управляешься с молоком. Серкан: а может, вышибалой? Нора: я тут все сейчас приберу.
Отзывы