Организатор экстремальных шоу на дикой природе Беар Гриллс приглашает на свои двухдневные туры знаменитостей: актеров, спортсменов, политиков. В самых опасных условиях он дает своим партнерам уроки выживания.
В сегодняшнее путешествие ведущий берет с собой бывшего футболиста (речь идет об американском футболе), чемпиона НФЛ Диона Сандерса.
Говорит Беар Гриллс. Мы отправляемся в штат Юта, где находится самая суровая пустыня в мире. Моему подопечному не так просто будет там выжить. Думаю, это приключение запомнится ему на всю жизнь. Я не знаю более быстрого игрока в футбол, чем он. Но сейчас он в отставке. Его дети находят отца слишком расслабленным, поэтому они настояли на том, чтобы принять мое приглашение.
Гриллс и Сандерс летят на вертолете в пустыню. Ведущий объясняет партнеру, что им придется за два дня преодолеть примерно 20 километров. Здесь мы приземляемся, а наша цель – вон то плато, на которое предстоит подъем. Оттуда нас и заберет вертолет. Но между отправной точкой и концом маршрута пролегает местность, изрезанная каньонами. Нам придется их преодолеть.
Путешественники прыгают с борта геликоптера на землю. Они готовятся к началу похода. Вот эти вещи тебе точно понадобятся. Лидер дает участнику шоу флягу с водой. А еще возьми вот этот нож. Зачем? Так, на всякий случай. На какой случай? Тут водятся пумы, змеи, много скорпионов. Меня не предупреждали, я на такое не подписывался! Я просто ужасно боюсь змей, как только услышу зм… – меня уже начинает трясти. А как ты относишься к ящерицам? Спокойно. Хорошо, ведь это – наша еда. Эй, ящерицы, разбегайтесь, а то он вас всех сожрет!
Мужчины спускаются в тесную расщелину, упираясь в ее края ногами и спиной, переходят вброд потоки ледяной воды. Когда они выходят на открытую местность, Беар видит змею, бежит к ней, пытается поймать, зовет на помощь Диона. Тот не желает даже приближаться к рептилии. Да это просто уж, я не дам ему тебя укусить! Ладно, просто брось мне нож. Получив в руки клинок, шоумен отрубает ужу голову. Это будет наш ужин. Смотри, я снимаю с этой твари кожу, извлекаю внутренности. Лови нож обратно, он теперь весь в змеиной крови. Нет, спасибо, можешь оставить себе. Ладно, а теперь нам стоит подыскать место для ночлега, здесь темнеет очень быстро. Вот, ровная площадка. Будем разводить костер.
Путники при помощи огнива разжигают костер. Отставной футболист впервые в жизни добывает огонь, не используя спички или зажигалку. А теперь – шашлык из змеи! Нет, ни за что, ты не заставишь меня это сделать. Беар поедает мясо: да, тут костей многовато. Откуда в теле змеи кости? Это сухожилия. Ладно, держи. Глава экспедиции бросает подопечному плитку шоколада: ты заслужил. Теперь спим. И будь острожен с пумами!
На следующее утро Дион заявляет, что не сомкнул глаз. А вот ты спал, я это видел, даже храпел.
По пути Беар расспрашивает ведомого о его жизни. Откуда ты родом? Из Флориды. Ты жил в трущобах? Я вырос в огромном многоквартирном доме. Меня воспитывала мама, она трудилась уборщицей в больнице. Когда я стал профессиональным спортсменом – она ни дня больше не работала.
После победы в чемпионате у меня случился кризис. После развода у меня отняли детей. Мне помог Всевышний. Мне вернули детей, теперь я себя чувствую счастливым отцом.
Преодолевая собственный страх, Дион под руководством Беара, используя альпинистское снаряжение и регулярно вознося молитвы Всевышнему, спускается в расщелины, перепрыгивает через глубокую пропасть, поднимается по отвесной скале на плато (1800 метров над уровнем моря), где участников шоу забирает вертолет.
Отзывы