«Эмма», говоря по совести, существенно уступает у кинематографистов – и, соответственно, у массовой аудитории – по популярности «Гордости и предубеждению» и «Разуму и чувствам» («Чувству и чувствительности»). Сложно сказать, расстроило бы данное обстоятельство саму Джейн Остин (или Остен; так фамилия фигурирует в ряде русскоязычных источников) или нет, особенно в свете того, что писательница не дожила, почив в бозе 18-го июля 1817-го, до того момента, как первый тираж романа, вышедший из печати в декабре 1815-го, был раскуплен. Конечно, ранние попытки экранизации произведения предпринимались давно, начиная с середины XX века, однако подлинный всплеск интереса наблюдался позже, в мейджоровско-клинтоновскую эпоху. Вслед за постановкой Эми Хекерлинг, обошедшейся с оригиналом весьма вольно (1), подоспели сразу две версии «Эммы», причём с разницей менее чем в полгода – в июне и ноябре 1996-го. Но что самое удивительное, обе англо-американские адаптации, осуществлённые для кинопроката и телевидения (соответственно Дугласом МакГратом и Дьярмуидом Лоуренсом, с Гвинет Пэлтроу и Кейт Бекинсейл в заглавной роли), оказались удачными – и нашли своего благодарного зрителя. Если и не уникальный, то всё равно – достаточно редкий случай! Естественно, продюсеры помнили о прецеденте – и с очередным всплеском интереса к экранизациям литературной классики (не только наследия Остин) ещё раз обратились к книге.
В первую очередь не могу не признать чрезвычайно прозорливым решение пригласить в качестве кинодраматурга Элеанору Каттон. Эта дочь американца по месту рождения, появившаяся на свет, когда папа учился в Канаде, и проведшая детство в Новой Зеландии (все три страны в прошлом – колонии Британской империи), сама познала раннюю славу на поприще сочинительницы. Особых похвал удостоился её внушительный (объёмом свыше восьмиста страниц) второй роман под названием «Светила» /2013/, получивший престижную Букеровскую премию. Разумеется, Каттон прекрасно разбирается в нюансах прозы своей далёкой предшественницы, но не только! Для новенькой в сценарном деле Элеанора продемонстрировала на редкость тонкое понимание специфики киноэкрана, когда принципиальны всё-таки не диалоги (даже такие ёмкие, изящные, искрящиеся остроумием, как у Джейн), а действие. Или ключевым здесь стало сотрудничество с Отомн де Уайлд, тоже дебютанткой в большом кинематографе? Ведь на счету у женщины-режиссёра помимо богатейшего опыта работы в художественной фотографии были и документальный фильм, и, что ещё важнее, видеоклипы на композиции «звёзд»: Бека Хэнсена, The Raconteurs, Китона Хэнсона. Помимо изысканного (под стать куртуазной георгианской эпохе и периоду Регентства) изобразительного решения картина покоряет точным, выверенным вплоть до долей секунды темпоритмом, чаще – задаваемым именно музыкой, которая ещё и служит ироническим авторским комментарием. Впрочем, совпадения на том не исчерпываются.
Отомн (само имя, означающее ’осень’, служит данью бурным временам хиппи) родилась не где-нибудь, а в Вудстоке – спустя год с небольшим после легендарного рок-фестиваля, где отец принимал активное участие, фиксируя на фотоплёнку выступления кумиров сцены. На сеансе чуть ли не с первых кадров не покидает ощущение, что для неё и Элеаноры было важнее всего высветить актуальность романа, показав, как на редкость созвучны искания мисс Вудхаус метаниям представительниц нынешнего поколения. Аня Тейлор-Джой, по печальному совпадению так и не отметившаяся в «Академии вампиров» /2014/ (фрагменты с участием начинающей артистки не вошли в окончательный монтаж), тем не менее – быстро обнаружила наличие врождённого лицедейского таланта. И в «Ведьме» /2015/, и в триллере «Сплит» /2016/ оставалось лишь поражаться тому, как убедительно юному дарованию удалось передать сложнейшие эмоциональные состояния героинь, вплоть до истерики и отчаяния. Вот и на долю Эммы, не подозревающей, что даже искренние старания помочь ближним (в первую очередь – лучшей подруге Гарриет Смит) подчас грозят принести больше вреда, чем пользы, выпадает изрядное количество треволнений. Завидная (не обделённая ни приданым, ни красотой, ни умом) невеста не скрывает своих намерений обождать с замужеством, насладившись радостями вольной молодости, наивно полагая, что замечательно разбирается в чужих сердечных делах – и что это как раз это служит гарантией от попадания в ловушки, расставленные шаловливым Амуром. Однако в действительности всё оказывается куда более запутанным.
Таким образом, авторы действительно стремятся выдержать определённую трактовку текста, а не просто перенести на экран (к тому же, в неизбежно сокращённом виде) перипетии литературного произведения. Поначалу события в поместье Вудхаусов представляются по преимуществу забавными, а персонажи – вызывают незлобивые усмешки. Особенно преуспевает в том британский актёр-ветеран Билл Найи в образе почтенного главы фамилии, как огня боящегося сквозняков, в том числе очень слабых. Да и Эмма не скрывает не просто иронического, но покровительственного отношения к знакомым, которых и в самом деле на голову превосходит во многих житейских вопросах. Однако она не замечает, как невинная игра (игра не в сваху-сводницу, а в демиурга местного масштаба, в распорядительницу чужими судьбами) заводит чересчур далеко – оборачивается чередой грустных курьёзов. Благие намерения, как убеждены де Уайлд и Каттон, всё-таки не должны служить оправданием стремлению (явному или безотчётному) ловко манипулировать чувствами и желаниями других людей. Конфуз с недалёкой старой девой мисс Бейтс, ненароком оскорблённой на пикнике, послужил предельно чётким сигналом – сигналом остановиться, пока ситуация окончательно не вышла из-под контроля. Кто, как не влюблённый в девушку Джордж Найтли (кстати, Джонни Флинн известен и на ниве певца) скажет мисс Вудхаус правду в глаза?
Силясь постичь тонкости морально-этических проблем аристократов, живших на свете двумя столетиями ранее, женщина-режиссёр попутно решает и ещё одну нетривиальную художественную задачу. Она словно задаётся вопросом о том, что сближает и что разделяет представителей разных поколений? Допустим, если бы киноверсию снимал какой-нибудь радикально настроенный шестидесятник, Эмма, скептически относящаяся к институту брака как таковому, наверняка предстала бы проповедницей идеи свободной любви. А что же сейчас? Сейчас, увы, всё зыбко, неопределённо, и нередко не спасают ни богатство, ни видное положение в обществе. Героиня Тейлор-Джой, пожалуй, не доходит до той степени разочарования, какую достигла так называемая «леди Бёрд» в исполнении Сирши Ронан, но… точно поняла бы Кристин МакФерсон. В этом смысле картина Отомн де Уайлд перекликается с другой свежей адаптацией классики (пусть романа не Джейн Остин, а Луизы Мэй Олкотт) – с «Маленькими женщинами» /2019/, хотя и не столь сильно проникнута феминистским пафосом. Между прочим, и по части коммерческого результата «Эмма» вполне могла бы соперничать с лентой Греты Гервиг, если б пандемия коронавируса не вынудила дистрибьюторов прервать кинопрокат (кассовые сборы едва превысили отметку $25 млн. при производственном бюджете в $22 млн.) и спешно осуществить релиз на цифровых носителях.
_______
1 – «Бестолковые» /1995/ выделялись на фоне прочих тинейджеровских комедий разве что игрой Алисии Сильверстоун, ставшей (благодаря видеоклипам группы Aerosmith) чуть ли не лицом Поколения X.
7
,9
2020, Мелодрамы
124 минуты
Правила размещения рецензии
Рецензия должна быть написана грамотным русским языкомПри её оформлении стоит учитывать базовые правила типографики, разбивать длинный текст на абзацы, не злоупотреблять заглавными буквами
Рецензия, в тексте которой содержится большое количество ошибок, опубликована не будет
В тексте рецензии должно содержаться по крайней мере 500 знаковМеньшие по объему тексты следует добавлять в раздел «Отзывы»
При написании рецензии следует по возможности избегать спойлеров (раскрытия важной информации о сюжете)чтобы не портить впечатление о фильме для других пользователей, которые только собираются приступить к просмотру
На Иви запрещен плагиатНе следует копировать, полностью или частично, чужие рецензии и выдавать их за собственные. Все рецензии уличенных в плагиате пользователей будут немедленно удалены
В тексте рецензии запрещено размещать гиперссылки на внешние интернет-ресурсы
При написании рецензии следует избегать нецензурных выражений и жаргонизмов
В тексте рецензии рекомендуется аргументировать свою позициюЕсли в рецензии содержатся лишь оскорбительные высказывания в адрес создателей фильма, она не будет размещена на сайте
Рецензия во время проверки или по жалобе другого пользователя может быть подвергнута редакторской правкеисправлению ошибок и удалению спойлеров
В случае регулярного нарушения правил все последующие тексты нарушителя рассматриваться для публикации не будут
На сайте запрещено публиковать заказные рецензииПри обнаружении заказной рецензии все тексты её автора будут удалены, а возможность дальнейшей публикации будет заблокирована
«Эмма», говоря по совести, существенно уступает у кинематографистов – и, соответственно, у массовой аудитории – по популярности «Гордости и предубеждению» и «Разуму и чувствам» («Чувству и чувствительности»). Сложно сказать, расстроило бы данное обстоятельство саму Джейн Остин (или Остен; так фамилия фигурирует в ряде русскоязычных источников) или нет, особенно в свете того, что писательница не дожила, почив в бозе 18-го июля 1817-го, до того момента, как первый тираж романа, вышедший из печати в декабре 1815-го, был раскуплен. Конечно, ранние попытки экранизации произведения предпринимались давно, начиная с середины XX века, однако подлинный всплеск интереса наблюдался позже, в мейджоровско-клинтоновскую эпоху. Вслед за постановкой Эми Хекерлинг, обошедшейся с оригиналом весьма вольно (1), подоспели сразу две версии «Эммы», причём с разницей менее чем в полгода – в июне и ноябре 1996-го. Но что самое удивительное, обе англо-американские адаптации, осуществлённые для кинопроката и телевидения (соответственно Дугласом МакГратом и Дьярмуидом Лоуренсом, с Гвинет Пэлтроу и Кейт Бекинсейл в заглавной роли), оказались удачными – и нашли своего благодарного зрителя. Если и не уникальный, то всё равно – достаточно редкий случай! Естественно, продюсеры помнили о прецеденте – и с очередным всплеском интереса к экранизациям литературной классики (не только наследия Остин) ещё раз обратились к книге. В первую очередь не могу не признать чрезвычайно прозорливым решение пригласить в качестве кинодраматурга Элеанору Каттон. Эта дочь американца по месту рождения, появившаяся на свет, когда папа учился в Канаде, и проведшая детство в Новой Зеландии (все три страны в прошлом – колонии Британской империи), сама познала раннюю славу на поприще сочинительницы. Особых похвал удостоился её внушительный (объёмом свыше восьмиста страниц) второй роман под названием «Светила» /2013/, получивший престижную Букеровскую премию. Разумеется, Каттон прекрасно разбирается в нюансах прозы своей далёкой предшественницы, но не только! Для новенькой в сценарном деле Элеанора продемонстрировала на редкость тонкое понимание специфики киноэкрана, когда принципиальны всё-таки не диалоги (даже такие ёмкие, изящные, искрящиеся остроумием, как у Джейн), а действие. Или ключевым здесь стало сотрудничество с Отомн де Уайлд, тоже дебютанткой в большом кинематографе? Ведь на счету у женщины-режиссёра помимо богатейшего опыта работы в художественной фотографии были и документальный фильм, и, что ещё важнее, видеоклипы на композиции «звёзд»: Бека Хэнсена, The Raconteurs, Китона Хэнсона. Помимо изысканного (под стать куртуазной георгианской эпохе и периоду Регентства) изобразительного решения картина покоряет точным, выверенным вплоть до долей секунды темпоритмом, чаще – задаваемым именно музыкой, которая ещё и служит ироническим авторским комментарием. Впрочем, совпадения на том не исчерпываются. Отомн (само имя, означающее ’осень’, служит данью бурным временам хиппи) родилась не где-нибудь, а в Вудстоке – спустя год с небольшим после легендарного рок-фестиваля, где отец принимал активное участие, фиксируя на фотоплёнку выступления кумиров сцены. На сеансе чуть ли не с первых кадров не покидает ощущение, что для неё и Элеаноры было важнее всего высветить актуальность романа, показав, как на редкость созвучны искания мисс Вудхаус метаниям представительниц нынешнего поколения. Аня Тейлор-Джой, по печальному совпадению так и не отметившаяся в «Академии вампиров» /2014/ (фрагменты с участием начинающей артистки не вошли в окончательный монтаж), тем не менее – быстро обнаружила наличие врождённого лицедейского таланта. И в «Ведьме» /2015/, и в триллере «Сплит» /2016/ оставалось лишь поражаться тому, как убедительно юному дарованию удалось передать сложнейшие эмоциональные состояния героинь, вплоть до истерики и отчаяния. Вот и на долю Эммы, не подозревающей, что даже искренние старания помочь ближним (в первую очередь – лучшей подруге Гарриет Смит) подчас грозят принести больше вреда, чем пользы, выпадает изрядное количество треволнений. Завидная (не обделённая ни приданым, ни красотой, ни умом) невеста не скрывает своих намерений обождать с замужеством, насладившись радостями вольной молодости, наивно полагая, что замечательно разбирается в чужих сердечных делах – и что это как раз это служит гарантией от попадания в ловушки, расставленные шаловливым Амуром. Однако в действительности всё оказывается куда более запутанным. Таким образом, авторы действительно стремятся выдержать определённую трактовку текста, а не просто перенести на экран (к тому же, в неизбежно сокращённом виде) перипетии литературного произведения. Поначалу события в поместье Вудхаусов представляются по преимуществу забавными, а персонажи – вызывают незлобивые усмешки. Особенно преуспевает в том британский актёр-ветеран Билл Найи в образе почтенного главы фамилии, как огня боящегося сквозняков, в том числе очень слабых. Да и Эмма не скрывает не просто иронического, но покровительственного отношения к знакомым, которых и в самом деле на голову превосходит во многих житейских вопросах. Однако она не замечает, как невинная игра (игра не в сваху-сводницу, а в демиурга местного масштаба, в распорядительницу чужими судьбами) заводит чересчур далеко – оборачивается чередой грустных курьёзов. Благие намерения, как убеждены де Уайлд и Каттон, всё-таки не должны служить оправданием стремлению (явному или безотчётному) ловко манипулировать чувствами и желаниями других людей. Конфуз с недалёкой старой девой мисс Бейтс, ненароком оскорблённой на пикнике, послужил предельно чётким сигналом – сигналом остановиться, пока ситуация окончательно не вышла из-под контроля. Кто, как не влюблённый в девушку Джордж Найтли (кстати, Джонни Флинн известен и на ниве певца) скажет мисс Вудхаус правду в глаза? Силясь постичь тонкости морально-этических проблем аристократов, живших на свете двумя столетиями ранее, женщина-режиссёр попутно решает и ещё одну нетривиальную художественную задачу. Она словно задаётся вопросом о том, что сближает и что разделяет представителей разных поколений? Допустим, если бы киноверсию снимал какой-нибудь радикально настроенный шестидесятник, Эмма, скептически относящаяся к институту брака как таковому, наверняка предстала бы проповедницей идеи свободной любви. А что же сейчас? Сейчас, увы, всё зыбко, неопределённо, и нередко не спасают ни богатство, ни видное положение в обществе. Героиня Тейлор-Джой, пожалуй, не доходит до той степени разочарования, какую достигла так называемая «леди Бёрд» в исполнении Сирши Ронан, но… точно поняла бы Кристин МакФерсон. В этом смысле картина Отомн де Уайлд перекликается с другой свежей адаптацией классики (пусть романа не Джейн Остин, а Луизы Мэй Олкотт) – с «Маленькими женщинами» /2019/, хотя и не столь сильно проникнута феминистским пафосом. Между прочим, и по части коммерческого результата «Эмма» вполне могла бы соперничать с лентой Греты Гервиг, если б пандемия коронавируса не вынудила дистрибьюторов прервать кинопрокат (кассовые сборы едва превысили отметку $25 млн. при производственном бюджете в $22 млн.) и спешно осуществить релиз на цифровых носителях. _______ 1 – «Бестолковые» /1995/ выделялись на фоне прочих тинейджеровских комедий разве что игрой Алисии Сильверстоун, ставшей (благодаря видеоклипам группы Aerosmith) чуть ли не лицом Поколения X.