Ныне покойный Сидни Поллак собаку съел на триллерах с политическим подтекстом (https://www.ivi.ru/watch/105896/ ). И в 2005 Поллак во время работы со своей любимой темой забрел на территорию политической борьбы и суровых условий жизни в Африке. Увы, отправная точка сюжета, которая могла бы быть интересной в любом другом фильме, превращается в какой-то затянутый и несмешной анекдот. Между главными героинями (дипломатическая переводчица в исполнении Николь Кидман и Шон Пенн в роли агента секретной службы) совершенно нет химии, но, с другой стороны, вроде так и задумывалось. А действие фильма явно происходит в какой-то параллельной вселенной, где каждый африканский правитель – диктатор, все несчастные обитатели черного континента больны СПИДом, а автоматы там есть даже у детей.
«Переводчица» была первым фильмом, декорациями которому служило реальное здание ООН в Нью-Йорке, включая знаменитый зал Генеральной Ассамблеи. Местоположение здесь играет на аутентичность и атмосферу, но не спасает от искусственности. Желание Поллака создать процедурный фильм, а не накаченный технотриллер, играет иногда во вред. Откровенная политическая направленность картины, ленивые сюжетные повороты… по крайней мере удалось обойтись без беспощадных романтических клише.
Насколько силен контраст между несомненными сильными моментами «Переводчицы» и общим духом слабого триллера? Всё же при просмотре «Переводчицы» нельзя заснуть или отвлечься. Это крепко сбитый прямолинейный триллер, независящий от автомобильных погонь и перестрелок, хотя и они в фильме присутствуют. Напряжение во время просмотра вызывают совсем иные события. По мере того как история движется вперед, сюжет становится все интереснее, в особенности с точки зрения морали. Здесь поднимаются и вопросы о целесообразности мести, и эмоциональной боли.
Николь Кидман – звезда, зачастую вживающаяся в своих героинь. В «Переводчице» ей удалось обойти свою гламурную сторону, показав человека с сильными убеждениями. Шон Пенн похож на утомленного профессионала, но при этом совсем не похож на секретного агента.
Всё же, несмотря на очевидную банальность повествования, в «Переводчице» есть некоторые элементы непредсказуемости. Ни один из сюжетных поворотов не кажется вынужденным или бесполезным. Финал легкий, торчащие концы сюжетных линий подворачивают, и нет никакого «жили долго и счастливого». Не в этом мире.
8
,1
2005, Триллеры
128 минут
Правила размещения рецензии
Рецензия должна быть написана грамотным русским языкомПри её оформлении стоит учитывать базовые правила типографики, разбивать длинный текст на абзацы, не злоупотреблять заглавными буквами
Рецензия, в тексте которой содержится большое количество ошибок, опубликована не будет
В тексте рецензии должно содержаться по крайней мере 500 знаковМеньшие по объему тексты следует добавлять в раздел «Отзывы»
При написании рецензии следует по возможности избегать спойлеров (раскрытия важной информации о сюжете)чтобы не портить впечатление о фильме для других пользователей, которые только собираются приступить к просмотру
На Иви запрещен плагиатНе следует копировать, полностью или частично, чужие рецензии и выдавать их за собственные. Все рецензии уличенных в плагиате пользователей будут немедленно удалены
В тексте рецензии запрещено размещать гиперссылки на внешние интернет-ресурсы
При написании рецензии следует избегать нецензурных выражений и жаргонизмов
В тексте рецензии рекомендуется аргументировать свою позициюЕсли в рецензии содержатся лишь оскорбительные высказывания в адрес создателей фильма, она не будет размещена на сайте
Рецензия во время проверки или по жалобе другого пользователя может быть подвергнута редакторской правкеисправлению ошибок и удалению спойлеров
В случае регулярного нарушения правил все последующие тексты нарушителя рассматриваться для публикации не будут
На сайте запрещено публиковать заказные рецензииПри обнаружении заказной рецензии все тексты её автора будут удалены, а возможность дальнейшей публикации будет заблокирована
Ныне покойный Сидни Поллак собаку съел на триллерах с политическим подтекстом (https://www.ivi.ru/watch/105896/ ). И в 2005 Поллак во время работы со своей любимой темой забрел на территорию политической борьбы и суровых условий жизни в Африке. Увы, отправная точка сюжета, которая могла бы быть интересной в любом другом фильме, превращается в какой-то затянутый и несмешной анекдот. Между главными героинями (дипломатическая переводчица в исполнении Николь Кидман и Шон Пенн в роли агента секретной службы) совершенно нет химии, но, с другой стороны, вроде так и задумывалось. А действие фильма явно происходит в какой-то параллельной вселенной, где каждый африканский правитель – диктатор, все несчастные обитатели черного континента больны СПИДом, а автоматы там есть даже у детей. «Переводчица» была первым фильмом, декорациями которому служило реальное здание ООН в Нью-Йорке, включая знаменитый зал Генеральной Ассамблеи. Местоположение здесь играет на аутентичность и атмосферу, но не спасает от искусственности. Желание Поллака создать процедурный фильм, а не накаченный технотриллер, играет иногда во вред. Откровенная политическая направленность картины, ленивые сюжетные повороты… по крайней мере удалось обойтись без беспощадных романтических клише. Насколько силен контраст между несомненными сильными моментами «Переводчицы» и общим духом слабого триллера? Всё же при просмотре «Переводчицы» нельзя заснуть или отвлечься. Это крепко сбитый прямолинейный триллер, независящий от автомобильных погонь и перестрелок, хотя и они в фильме присутствуют. Напряжение во время просмотра вызывают совсем иные события. По мере того как история движется вперед, сюжет становится все интереснее, в особенности с точки зрения морали. Здесь поднимаются и вопросы о целесообразности мести, и эмоциональной боли. Николь Кидман – звезда, зачастую вживающаяся в своих героинь. В «Переводчице» ей удалось обойти свою гламурную сторону, показав человека с сильными убеждениями. Шон Пенн похож на утомленного профессионала, но при этом совсем не похож на секретного агента. Всё же, несмотря на очевидную банальность повествования, в «Переводчице» есть некоторые элементы непредсказуемости. Ни один из сюжетных поворотов не кажется вынужденным или бесполезным. Финал легкий, торчащие концы сюжетных линий подворачивают, и нет никакого «жили долго и счастливого». Не в этом мире.