1970-е годы, США. Агенты ФБР Кэтлин МакЧесни и Роберт Ресслер пытаются поймать жестокого маньяка Теда Банди, убившего десятки женщин в разных штатах. Их расследование становится крупнейшими поисками убийцы в истории.
Детектив Кэтлин МакЧесни из Сиэтла расследует жестокие убийства молодых женщин на тихоокеанском северо-западе и в горном регионе в середине 1970-х. Она в одиночку изучает паттерны трагедий, чтобы составить профиль убийцы, а её коллеги-мужчины почти ей не помогают. Вскоре у МакЧесни появляется новый коллега – неопытный агент ФБР Роберт Ресслер. Вместе они начинают активно сопоставлять свидетельства, сверять данные и проверять свои теории, и их расследование заметно ускоряется. Кэтлин и Робин впервые употребляют в отношении подозреваемого термин «серийный убийца», и вскоре их тяжёлый труд окупается – они выходят на след Теда Банди. Банди, который выглядит как совершенно обычный гражданин США, абсолютно не испытывает раскаяния в содеянных преступлениях. Детективы отправляют Банди за решётку, ещё не зная, что он способен на новые хитрости и злодеяния…
Приглашаем всех, кто интересуется историей резонансных преступлений, смотреть онлайн криминальный триллер ««Красивый, плохой, злой: Начало».
Страны | США |
---|---|
Жанр | Криминал, Зарубежные |
Премьера в мире | 16 августа 2021 |
Время | 1 ч. 28 мин. |
Титры. Фильм представляет собой художественную инсценировку реальных событий. Многие имена и события изменены из соображений юридического или художественного порядка.
События фильма происходят в 1974 – 1975 годах на территории штата Вашингтон, а также штатов Юта и Невада, США.
Две девицы Джил и Мелисса сидят за столиком в пиццерии. Они обсуждают поступок парня Джил, который изменил ей с некоей Хайди. Мелисса: он, наверное, не в курсе, что она переспала с половиной школы. Мелисса предлагает Джил поехать к ней и устроить пижамную вечеринку. Джилл: но мы же не в шестом классе. Мелисса: но у нас в шестом классе не было вот этого. Она показывает подруге самокрутку. Ух, ты! Тихо, у меня на всех не хватит. Так, кажется, у меня красный день календаря. Подожди меня. Мелисса направляется в туалет, Джил выходит на улицу покурить.
Джил курит возле пиццерии. Она видит человека на костылях (Тед Банди), который направляется к машине (бежевый Фольксваген Жук). Мужчина зовет на помощь. Джил подходит к нему. Банди говорит, что сломал ногу, у него заглох двигатель, так что придется в такую холодину ночевать в машине. А еще я ключ уронил, поднять не могу. Джил наклоняется, поднимает ключи от машины и передает их мужчине. Она направляется к входу в кафе, но в этот момент Банди снова роняет ключи. Помогите мне, я клянусь вам, что это – в последний раз. Джил снова подходит к Банди. Тот говорит, что ключи закатились под машину. Девушка становится на колени и шарит под машиной. Рядом останавливается автомобиль. Там сидит парень Джил: эй, что ты там делаешь! Джил: я просто помогала ему. Стоя перед ним на коленях? Садись ко мне, живо! Нет, ты же ходишь с этой Хайди. Я сказал – садись ко мне. Джил идет к машине приятеля, оборачивается через плечо и обнаруживает, что человек на костылях куда-то исчез.
Из пиццерии выходит Мелисса. Она оглядывается вокруг. Ну, спасибо, что дождалась. Мелисса заглядывает в переулок и видит лежащую на земле перчатку Джил. Мелисса наклоняется за ней, когда она поднимает голову, то видит перед собой лицо мужчины, закрытое маской. Банди оглушает девушку, затаскивает ее в свою машину, сковывает ее запястья наручниками.
Мелисса приходит в себя. Она просит отпустить ее: я к маме хочу. Кто ты такой? Мой папа коп, он уже меня ищет, когда найдет – порвет тебя. Банди молча кладет на затылок Мелиссы ладонь и припечатывает ее лицо к приборной панели. Мелисса теряет сознание.
Закадровый голос Банди. Чувство вины – это иллюзия. На самом деле никакой вины не существует. Я никогда ее не ощущаю. Это просто способ управления поведением человека. Я никогда не раскаивался из-за того, что делаю. Одним человеком больше, одним меньше – какая разница.
Банди вытаскивает из сарая труп убитой им девушки. Он достает ножовку и приступает к расчленению тела.
В отделении полиции Сиэтла, штат Вашингтон, проходит совещание. Перед коллегами выступает Кэтлин Макчесни. Она перечисляет имена девушек, убитых неизвестным маньяком. К одной из них убийца пробрался в комнату студенческого общежития, оглушил ее, жестоко изнасиловал металлическим прутом от кровати. Девушка чудом выжила, но до сих пор пребывает в коме. Пока она является единственной оставшейся в живых жертвой убийцы. Второй жертвой маньяка стала девушка, которую он выкрал из спальни собственного дома. С тех пор прошло девять месяцев, девушка обнаружена не была. Кэтлин и дальше перечисляет имена жертв, обстоятельства их похищения. Убийца насиловал их после смерти, расчленял их тела.
Один из полицейских (Шэйн Суиндли) говорит, что все жертвы – примерно одного типа. Это молодые девушки, они любили привлекать к себе внимание парней, носили мини-юбки, наносили яркий макияж. Так что, может быть, они были не против? Кэтлин говорит, что, если бы глупость была опасным заболеванием, Шейн давно бы помер. А спустя три месяца после первого похищения преступник стал действовать смелей. Свидетели сообщают, что у него перевязана рука, что он ездит на Жуке коричневого или бежевого цвета. Он умело манипулирует женщинами, играет на их склонности помогать людям. В следующий раз он попросил двух женщин помочь ему разместить на крыше машины яхту. Те, на свою беду, согласились. Он их обезглавил и жестоко изнасиловал после смерти.
После окончания совещания Кэтлин направляется к своему рабочему месту. Она видит, что за ее столом расположились Шэйн и его отец капитан Херб Суиндли, начальник отделения. Они травят сексистские анекдоты. Херб говорит Кэтлин, что его сын сделал любопытное наблюдение: между похищениями жертв маньяка проходит поочередно 36 дней или 23 дня. Выстраивается ряд: 36, 23, 36, 23 и так далее. Кэтлин говорит, что Шэйну надо почаще ходить на совещания и внимательней ее слушать. Она показывает, что периодичность похищений не выдерживается, между отдельными нападениями проходили совсем другие сроки. И вообще, мы об этом уже говорили. Херб говорит, что маньяк последние три месяца себя никак не проявил: или он успокоился, или сменил место жительства. И вообще, возможно, это какой-то чертов сатанист наподобие Мэнсона. Раздается голос: Мэнсон не был сатанистом. Херб: а это еще кто такой, кто тебя сюда пропустил?
Вмешавшийся в беседу человек представляется: старший инспектор отдела ФБР по аналитическим исследованиям Роберт Ресслер. Херб: а зачем в это дело лезут федералы? У нас имеется все необходимое для расследования преступлений. Роберт: согласно новой директиве мы должны помогать полиции штатов. Мы собираем делиться информацией, накопленной при допросах преступников, можем составить психологические портреты. Херб: вот мой сын Шэйн. Он окончил отделение психологии университета, так что сами можем со всем справиться. Роберт говорит, что был бы рад сотрудничать с Кэтлин: я слушал ваше выступление. Впечатлен. Херб соглашается: ладно, поработайте с ней. Хорошо, что сейчас в полицию стали допускать женщин, это может пригодиться для того, чтобы разговорить преступника на допросе.
Закадровый голос Банди. Людям так хочется верить в то, что они смогут при необходимости понять, что перед ними плохой человек. Это невозможно. Ведь никто не сможет сказать, что перед ним – хороший человек. Так же и с плохим. Я ведь – плохой человек? А для него его жертвы – настоящие сокровища, он хочет обладать ими. А они так уязвимы, так боятся! И он чувствует себя богом, когда они испускают последний вздох, а он смотрит им в глаза.
Солт-Лейк-Сити, штат Юта. Вечером на обочине дороги стоит девушка. К ней подъезжает бежевый Жук. Тебя подвезти? Отвали, псих! Девушка убегает. Банди надевает маску и перчатки, выходит из машины, гонится за своей жертвой. Девушка пытается спрятаться в теплице, но маньяк догоняет ее там, оглушает и тащит в машину.
Сиэтл, штат Вашингтон. Кэтлин говорит с Робертом: а вот здесь у нас картотека. И что, у вас нет баз данных? Кэрол: у нас в управлении только один компьютер, и тот находится в бухгалтерии. Но мы все-таки работаем, из нескольких тысяч Жуков в штате выбрали примерно сотню. Роберт: а вы не запрашивали сведения в других ведомствах? Кэтлин: мы находимся не в столице страны, а лишь в крупнейшем городе штата. У нас не принято обмениваться информацией между ведомствами. Бюрократизация – та еще проблема. Мы выяснили, что его интересует всегда один и тот же типаж: девушки не старше 25 лет, вес около 50 килограммов, все белые, волосы расчесаны на прямой пробор. Мне кажется, что он довольно умен и, скорее всего, привлекателен. Умеет манипулировать людьми. Кэтлин и Роберт хихикают по поводу того, что Шэйн решил привлечь к расследованию экстрасенсов.
Город Мюррей, штат Юта. Две подруги (Кэрол и Хизер) стоят возле супермаркета. Хизер сообщает Кэрол, что у нее сегодня годовщина свадьбы с Джимом. Для такого вечера нужен соответствующий наряд. Она демонстрирует подруге кружевной черный бюстгальтер. К этому разговору прислушивается стоящий неподалеку Банди. Кэрол приглашает подругу выпить, но та торопится в садик за детьми.
Кэрол собирается войти в магазин, но ее останавливает Банди. Он представляется сотрудником службы охраны магазина: вашу машину пытался ограбить неизвестный, мы его задержали. Банди приводит женщину на стоянку, предлагает осмотреть машину на предмет выявления похищенных вещей. Кэрол говорит, что ничего не похищено. Банди говорит, что преступника увезли для допроса в отделение полиции. Нам надо туда проехать для составления протокола. Да вы не волнуйтесь, это займет пару минут. Я вас сам подвезу. Вашу подругу зовут Хизер? Да. Мы с ней только что столкнулись в магазине. Я учился в одном классе с ее мужем Джимом.
Кэрол садится в машину. Жук мчится по улицам города. Кэрол начинает подозревать неладное, требует, чтобы ее выпустили из машины. Банди начинает избивать женщину, надевает на одно ее запястье наручники. Ты знаешь, что с тобой будет? Я сначала тебя убью, а потом изнасилую! Машину заносит на повороте, Банди вынужден затормозить. Кэрол выскакивает из машины, мчится навстречу проезжающему мимо фургону: помогите! Банди гонится за беглянкой, наносит ей удар по голове накидным ключом, однако Кэрол успевает заскочить в остановившийся фургон: гоните немедленно! Фургон уезжает. Банди садится в свою машину, яростно колотит кулаками по приборной панели.
Кэтлин предлагает Роберту использовать для подобных преступников определение не «рецидивный», а «серийный». Это как в сериале, ждешь, что будет через неделю. И все это может длиться бесконечно.
Полиции удается задержать Банди возле дома одной из его жертв. Его помещают в тюрьму. Кэтлин проводит опознание. Кэрол уверенно заявляет, что на нее напал именно Банди.
Через два года Банди удается бежать из тюрьмы. Он добирается до Флориды, проникает в студенческое общежитие и учиняет там кровавую бойню.
Банди удается задержать. Его приговаривают к смертной казни.
Финальные титры. Перед казнью Банди признался в убийстве 36 женщин, найти удалось останки только 20 убитых. Подозревают, что Банди причастен к убийству примерно 100 женщин.
Отзывы